Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

Minimax
05:35
While Dad is stuck outside as a storm hits the building, the girls will have to work up the courage to go down into the basement to check why the power is out, getting the fright of their lives in the process.
05:45
While Dad tries to keep order in the apartment, he twists his ankle, forcing his own parents Denis & Denise to come and take care of the girls while hes away. But when they turn their daily life into a waking nightmare, the girls must find a way to show them that they can manage without them.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Svetovni dan živali se približuje v oktobru, in živali v hotelu za male živali se pripravljajo na festival ter izmenjujejo darila med seboj. Tokrat pa se pojavi Sanhua, ki namesto ustvarjanja raje krade. Sanhua pobere Bubujev pulover in zbeži, kar sproži pregon štirih hišnih ljubljenčkov, ki se odločijo, da bodo skušali dobiti Bubujevo stvar nazaj. Sanhua želi dokazati drugim živalim v hotelu, da je kraja zabavna dejavnost. Toda njegova kraja se stopnjuje, ko poskuša ukrasti kosilo starejše dame, ki pa ga ujame – presenetljivo – prostovoljka iz Uprave za nadzor nad živalmi. Možakar nato pokliče sedež uprave, kjer odločijo, da bodo Sanhua odpeljali na poseg. Sanhua je v nevarnosti, zato Nainai prosi Lili, Vivi in Bubuja za pomoč. Med reševanjem pa se tudi Lili znajde v težavah.
06:55
Nainai, Lili in Vivi so uživali v čipsu na kavču, vendar ko so želeli ponuditi čips Bubuju, so ugotovili, da je vrečka že prazna. Tedaj v hotel prispe gost, alpaka, ki je bil obseden z zdravim načinom življenja in se je ponašal s svojimi športnimii talenti. Obenem je dražil druge živali v hotelu, ker niso bili v formi. Nainai se je razjezil in spodbudil vse živali, naj se pridružijo športnim igram. Nainai povabi Sanhua, za trenerja, vendar ta ni bil preveč samozavesten, saj je alpaka veljal za pravega profesionalca. Po treningu vseh živali je napočil čas za tekmovanje. Bubu se je pomeril v rokoborbi z alpako, vendar ni uspel. Podobno je bilo tudi z Lili, ki je tekmovala v skokih v vodo in ni dosegla uspeha. Vivi pa je hotel predstavljala v gimnastiki, vendar tudi ji tudi ni šlo najbolje.
07:10
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
07:35
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
08:00
To je zgodba o Corinne. Corinne je pogumna mlada dama, ki sanja o tem, da bi postala mušketirka francoske kraljeve dinastije, kateri je služil tudi njen oče: veliki mušketir D'Artagnan. Čeprav njena mama ni bila povsem prepričana v njeno odločitev, je Corinne spodbujala, da je se je odpravila na pot v Pariz in se srečala z edino osebo, ki bi ji lahko uresničila sanje postati mušketirka: z gospodom Trevillom.
09:25
Na čarobnem travniku dežele Fairytopije lepa vilinka Elina hrepeni po novem paru kril. Ko hudobna Laverna oslabi vsa leteča bitja, mora Elina poiskati varuhinjo vil Azuro. Ali lahko ena sama vilinka Laverni prekriža načrte?
11:00
V risani seriji Skrivnostni ranč I spremljamo prigode štirih prijateljev, ki razen tega, da so zaljubljeni v konje, se odločijo ustanoviti ranč z namenom, da bodo na njem skrbeli za poškodovane konje. Ali je dovolj, da imajo dobre namene, ali obstajajo ovire pri doseganju postavljenega cilja? Če se nam pridružite, boste izvedeli!
11:25
V risani seriji Skrivnostni ranč I spremljamo prigode štirih prijateljev, ki razen tega, da so zaljubljeni v konje, se odločijo ustanoviti ranč z namenom, da bodo na njem skrbeli za poškodovane konje. Ali je dovolj, da imajo dobre namene, ali obstajajo ovire pri doseganju postavljenega cilja? Če se nam pridružite, boste izvedeli!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Barbie loses her job at the waterpark, but decides to end on a high note by directing a play with Skipper. Meanwhile, Blissa the cat gets wished into a dragon while Teresa babysits Chelsea and Stacie.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
A new teacher is becoming Zoe's mom's BFF -- but raises Zoe's suspicions when alien activity connects to her.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
Ugga has a secret -she's taking Eep to flop with the bulrusses - a fun and dangerous pastime Ugga enjoyed as a teen. Ugga's excitement fades when Hope invites herself and Dawn along. But when Ugga and Eep find themselves surrounded by angry bulrusses, Hope ends up saving the day, revealing her own secret -she's a master flopper!
15:40
Eep, Grug, Thunk, Ugga, Sandy in Gran so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Littlefoot in njegovi prijatelji si morajo zaradi požiralcev listov, ki so jim uničili domove, poiskati nov dom. A pri tem odkrijejo skrivnostni otok.
19:20
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:35
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:50
Its time for Ondine to record her sacred online tutorial… But the internet has gone out! The teenager is panicked and pesters everyone looking for the slightest connection somewhere: her father, the neighbors, Ms. Crochon! To no avail! Shes desperate and gets the idea of the century: head to the Cookie Café to use their wifi!
20:00
Ondine downloads an app that promises to grant wishes if you do what the app tells you to do. Panda and Roxane are skeptical, but Ondone fully believe in it and gives in to the apps wacky instructions. It doesnt matter how ridiculous, her first wish has been granted! So Ondine uses it again to make it to the finals in a singing competition – which seemed otherwise impossible!
20:15
Nainai, Lili in Vivi so uživali v čipsu na kavču, vendar ko so želeli ponuditi čips Bubuju, so ugotovili, da je vrečka že prazna. Tedaj v hotel prispe gost, alpaka, ki je bil obseden z zdravim načinom življenja in se je ponašal s svojimi športnimii talenti. Obenem je dražil druge živali v hotelu, ker niso bili v formi. Nainai se je razjezil in spodbudil vse živali, naj se pridružijo športnim igram. Nainai povabi Sanhua, za trenerja, vendar ta ni bil preveč samozavesten, saj je alpaka veljal za pravega profesionalca. Po treningu vseh živali je napočil čas za tekmovanje. Bubu se je pomeril v rokoborbi z alpako, vendar ni uspel. Podobno je bilo tudi z Lili, ki je tekmovala v skokih v vodo in ni dosegla uspeha. Vivi pa je hotel predstavljala v gimnastiki, vendar tudi ji tudi ni šlo najbolje.
20:30
Nainai in Lili se igrata igro lovljenja žoge v Hotelu za male živali, ko vstopi znana spletna blogerka s svojim psom D-Diggityjem, znanem tudi kot 3D. Pes je izjemno priljubljen na družbenih omrežjih in obožuje ustvarjanje fotografij za objavo na spletu. Ker se trenutno nahaja v hotelu, povabi vse živali, da skupaj ustvarijo smešne fotografije. Pes ima svojo ikonično pozo, pri kateri vrže telefon visoko v zrak in ga ravno prav ujame, da naredi fotografijo. Na žalost tokrat ne uspe ujeti svojega telefona, ki se razbije. Pes je potrt, saj ne ve, kaj naj stori. Nainai skuša naučiti 3D peke, vendar pes tega ne mara.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
Sandy is finally old enough to join Grug and Eep for the annual Daddy Daughter Day and Grug couldnt be more excited. But when Sandy struggles to fit in with Grug and Eeps traditions, Grug has second thoughts. It isnt until Sandy goes missing that Grug realizes its time to start a new tradition.
21:35
When Marty catches the eye of Hoofs human ranger, hes offered the chance to skip the rest of junior ranger training and become New Yorks first Zebra Ranger Horse! After his first day on the job, Marty realizes hes not as ready as he thought – and creates an elaborate ruse to get out of the job – only to learn that its okay to change your mind / its okay to admit that youre not ready for something.
22:00
With his friends pursuing their own things, Alex feels like hes being left behind! When he undertakes an epic adventure of his own – a trip to space – Alex learns that even through life changes, the bonds of friendship dont have to.
22:25
Zoe's partner, Ulav, gets replaced by a new guy.
22:50
While on a school trip at a science museum, Zoe's bracelet activates a space rock that turns out to be a creature that she now has to hide and send home.
23:10
The kids are shocked by Bens death, but dont have time to grieve. They disappear into the tunnels, hoping to make it to the last ferry before it leaves. While underground the kids are intercepted by Toro and they must face him if they have any hope of survival.
23:35
After the events of Season One, the kids make their way back to the Main Park, hoping to find a safe place to shelter. But the T-Rex has similar plans. Now the kids must figure out a way to send out a distress signal thats right in the heart of the T-Rexs nest!
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Before leaving to take part in a secret ritual on the other side of the jungle, Topangadakota entrusts his shamanistic vegetable garden to Aunt Diane. Our favorite botanist is delighted! His only warning to her: DO NOT TOUCH a certain plant, which is taboo and reserved only for shamans….
03:25
Hector and Marsu see Toofurkey fall out of a tree right in front of them. The boy is training because the time has come for him to take the « Hairy Hairy » initiation rite which consists in a series of hard tests to accomplish, without any help from his tribe, on the sacred land of the Big Spirits of the Forest.
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
While Roxane tries to convince Dad to adopt a pet, Ondine ends up secretly babysitting the neighbor's dog to earn some spending money. But when Ondine leaves the dog alone to go meet a friend at a café, the dog creates a real nightmare inside the house.
04:50
When Dad has to go away for the day, he entrusts Panda with keeping an eye on the apartment, giving her total freedom to impose what she thinks are the right rules for a clean apartment. But when Panda turns chores into a military-like duty, her sisters rebel against her!
05:00
When Efix decides to share his feelings to Ondine, she completely ignores him. Panda and Roxane feel sorry for him and decide to help: if he wants a shot with their sister, hes got to learn to have more self-confidence! So they delicately try and coach Efix.
05:10
While Roxane and Ondine imagine spending the day alone with Dad, hes only paying attention to Panda, because shes sick. The girls then decide to pretend to be sick, so they can get pampered as well.
05:20
Roxane and Lewis have to do a report on life on Mars for school. So Roxane creates a Martian habitat at home, while Lewis looks for evidence of the existence of Martians on the internet. Ondine gets involved and films everything so she can get a better grade than Lewis.
05:35
After Roxane notices a group of kids in the park who wont show her dad any respect, she decides to do what she can for him to gain some authority. But thats not such an easy task for someone as nice as Dad. Just when any hope for success seems doomed, Dad manages to show how tough he really is in order to protect his girls.
05:45
Panda shows up to Cookie Café for her first day as barista and its a big challenge: she has to learn how to make a good coffee, how to be nice to the customers - none of it as easy as it seems! But when Sam, the manager, leaves her in charge of the café for half a day, the worst is yet to come: Panda goes into full force and the teenager turns the Cookie Café into a very serious place.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Nainai, Lili in Vivi so uživali v čipsu na kavču, vendar ko so želeli ponuditi čips Bubuju, so ugotovili, da je vrečka že prazna. Tedaj v hotel prispe gost, alpaka, ki je bil obseden z zdravim načinom življenja in se je ponašal s svojimi športnimii talenti. Obenem je dražil druge živali v hotelu, ker niso bili v formi. Nainai se je razjezil in spodbudil vse živali, naj se pridružijo športnim igram. Nainai povabi Sanhua, za trenerja, vendar ta ni bil preveč samozavesten, saj je alpaka veljal za pravega profesionalca. Po treningu vseh živali je napočil čas za tekmovanje. Bubu se je pomeril v rokoborbi z alpako, vendar ni uspel. Podobno je bilo tudi z Lili, ki je tekmovala v skokih v vodo in ni dosegla uspeha. Vivi pa je hotel predstavljala v gimnastiki, vendar tudi ji tudi ni šlo najbolje.
06:55
Nainai in Lili se igrata igro lovljenja žoge v Hotelu za male živali, ko vstopi znana spletna blogerka s svojim psom D-Diggityjem, znanem tudi kot 3D. Pes je izjemno priljubljen na družbenih omrežjih in obožuje ustvarjanje fotografij za objavo na spletu. Ker se trenutno nahaja v hotelu, povabi vse živali, da skupaj ustvarijo smešne fotografije. Pes ima svojo ikonično pozo, pri kateri vrže telefon visoko v zrak in ga ravno prav ujame, da naredi fotografijo. Na žalost tokrat ne uspe ujeti svojega telefona, ki se razbije. Pes je potrt, saj ne ve, kaj naj stori. Nainai skuša naučiti 3D peke, vendar pes tega ne mara.
07:10
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
07:35
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:00
Dedek pripoveduje Littlefootu o njihovem legendarnem junaku, ki so ga klicali Osamljeni dinozaver. Sarah mora skrbeti za dva majhna živahna bratranca. Pozneje otroci po nesreči odkrhnejo kos Saurusove skale, ki naj bi prinašala srečo, a morajo to popraviti, preden jih zadene nesreča.
10:20
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
10:35
Talon poses as HQ's re-certification tester in an attempt to destroy Gadget and Penny./Dr. Claw creates an army of artificially intelligent alligators, but when they outsmart Talon, he has to team up with Penny. Gadget mistakes a mascot for one of the intelli-gators.
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Chelsea wishes Elvy, a magical creature that is looking for unicorns, from a book to life. Barbie and Barbie look for Dru Charles, an author with clues about where Peggy may have come from.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
When Ulav's mom arrives, Zoe idealizes her over her own mom. But Ulav's mom turns out to be big trouble.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
Bored of the viewing options on window, Thunk realizes what hes been missing – real life drama! But when Thunk starts creating drama around the farm, the others set out to teach him a lesson.
15:40
Eep, Grug, Thunk, Ugga, Sandy in Gran so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
To je zgodba o Corinne. Corinne je pogumna mlada dama, ki sanja o tem, da bi postala mušketirka francoske kraljeve dinastije, kateri je služil tudi njen oče: veliki mušketir D'Artagnan. Čeprav njena mama ni bila povsem prepričana v njeno odločitev, je Corinne spodbujala, da je se je odpravila na pot v Pariz in se srečala z edino osebo, ki bi ji lahko uresničila sanje postati mušketirka: z gospodom Trevillom.
19:35
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:50
Ondine downloads an app that promises to grant wishes if you do what the app tells you to do. Panda and Roxane are skeptical, but Ondone fully believe in it and gives in to the apps wacky instructions. It doesnt matter how ridiculous, her first wish has been granted! So Ondine uses it again to make it to the finals in a singing competition – which seemed otherwise impossible!
20:00
Ondine is so lucky! Shes won the microphone of her dreams from the town hall in an online raffle. But when she goes to pick up the prize, she realizes shes lost the winning ticket. She's cursed! And such a drama queen... Her annoyed sisters suggest she look for it methodically and logically - the ticket must be somewhere in the apartment!
20:15
Nainai in Lili se igrata igro lovljenja žoge v Hotelu za male živali, ko vstopi znana spletna blogerka s svojim psom D-Diggityjem, znanem tudi kot 3D. Pes je izjemno priljubljen na družbenih omrežjih in obožuje ustvarjanje fotografij za objavo na spletu. Ker se trenutno nahaja v hotelu, povabi vse živali, da skupaj ustvarijo smešne fotografije. Pes ima svojo ikonično pozo, pri kateri vrže telefon visoko v zrak in ga ravno prav ujame, da naredi fotografijo. Na žalost tokrat ne uspe ujeti svojega telefona, ki se razbije. Pes je potrt, saj ne ve, kaj naj stori. Nainai skuša naučiti 3D peke, vendar pes tega ne mara.
20:30
Po odgovoru na nujen telefonski klic je Robin sporočil svojim hišnim ljubljenčkom, da jih čaka poseben gost, nato pa je hitro zapustil hotel za male živali. Kasneje se v hotelu pojavi dojenček, ki se plazi. Štiri živali verjamejo, da je ta dojenček njihov poseben gost, ki ga morajo skrbno sprejemati. Dojenček je lačen in išče hrano. Hišni ljubljenčki poskušajo nahraniti dojenčka s svojimi prigrizki, vendar dojenček hrano preprosto zavrže. Štiri živali se odločijo, da bodo izvedele več in preverijo na svojem računalniku, kako se pravilno skrbi za dojenčke. Izvejo, da dojenčki nimajo zob in lahko uživajo le posebno hrano za dojenčke. S pomočjo avtomata s prigrizki pridobijo nekaj hrane za dojenčke, a hitro spoznajo, da hranjenje dojenčka predstavlja velik izziv.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When Phil humiliates himself playing throw-go nut with the punch monkeys, the Croods band together to help him regain his confidence. Unfortunately, Phil goes from confident to cocky and bets the farm on a game of throw-go nut with the punch monkeys. Can the Croods overcome the punch monkeys - and Phil - to save the farm?
21:35
With his friends pursuing their own things, Alex feels like hes being left behind! When he undertakes an epic adventure of his own – a trip to space – Alex learns that even through life changes, the bonds of friendship dont have to.
22:00
When their favorite zoo visitor loses his teddy bear, our gang goes on a wild adventure through New York City to return it to him - and in the process Marty learns that some things in life can't be found in an instruction manual.
22:25
While on a school trip at a science museum, Zoe's bracelet activates a space rock that turns out to be a creature that she now has to hide and send home.
22:50
Zoe finds a time capsule from her dad with a shocking revelation.
23:10
After the events of Season One, the kids make their way back to the Main Park, hoping to find a safe place to shelter. But the T-Rex has similar plans. Now the kids must figure out a way to send out a distress signal thats right in the heart of the T-Rexs nest!
23:35
Now that theyve fled the Main Park and found a place in the jungle to settle down, the kids next task is to find supplies. Kenji offers to stay behind with a still injured Yaz, while Darius, Brooklynn, and Sammy set off to a nearby vet station. There, Darius and Sammy face an ethical dilemma: release the still-caged predators into the wild, or let them starve.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Marsupilami steals Hectors eyeglasses and discovers that without them, Hector can't see a thing. Marsu is highly amused at the shenanigans that ensue: Hector bumps into everything and even talks to a cactus, thinking it's Marsu. But Hector doesn't appreciate the joke, and Marsu quickly understands he's gone too far.
03:25
Tofurkeys little sister, Atotalcutiepie loves her Marsupilou. Marsupilou is a stuffed animal Marsu with a springy tail that she bounces up and down on like a bouncy toy. One day, as she's playing with it, it bounces out of control and gets away from her, disappearing into the jungle. Heartbroken, the little girl wanders into the big bad jungle all by herself.
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
While Dad is looking for a way to find work, he decides to make the apartment a theater. He turns the living room into a stage and makes his daughters assistants. But when they realize that the audience is actually laughing at their father, they have to find a way to get him to understand that he should probably stop.
04:50
Baby Bella starts crying and having uncontrollable tantrums, testing the whole familys nerves. The reason? Her favorite teddy bear has gone missing… While Roxane throws herself wholeheartedly into finding it, Ondine sets out to make her a new one...
05:00
To get the girls to stop arguing, Denis has promised them a trip to New York if they can be on their best behavior the entire day while Dad is off on a shoot. But Denis doesnt have the money or the intention to actually follow through on his promise, which the girls eventually realize.
05:10
Ondine can't find a quiet place in the apartment to write in her diary. She takes it with her and starts writing in it during the family picnic at the park with the M&Ms. But when Roxane starts reading out loud what Ondine has written about the family, the mood quickly turns sour!
05:20
When Dad has to spend a Saturday night at his parents' house, Ondine decides to throw a surprise party at the apartment. But when Bea invites more people than expected and Dad surprises them by coming home early, they have to find a way to deal with the new situation!
05:35
Its April Fools Day and the girls cant handle Dads silly humor and pranks anymore. They fantasize about having a normal father. But Dad is offended by this and decides to become serious, creating new rules at home that make life unbearable. They decide to invite the boring Lapraline over, thinking this will break Dad.
05:45
Roxane is furious when Jérôme Lapraline praises the virtues of stroller jogging, a sport hes quite good at, to belittle Dad, whose physical condition and stroller are neither one in great shape. As soon as she leaves, Roxane pushes her father to beat his neighbor at his own game...
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Nainai in Lili se igrata igro lovljenja žoge v Hotelu za male živali, ko vstopi znana spletna blogerka s svojim psom D-Diggityjem, znanem tudi kot 3D. Pes je izjemno priljubljen na družbenih omrežjih in obožuje ustvarjanje fotografij za objavo na spletu. Ker se trenutno nahaja v hotelu, povabi vse živali, da skupaj ustvarijo smešne fotografije. Pes ima svojo ikonično pozo, pri kateri vrže telefon visoko v zrak in ga ravno prav ujame, da naredi fotografijo. Na žalost tokrat ne uspe ujeti svojega telefona, ki se razbije. Pes je potrt, saj ne ve, kaj naj stori. Nainai skuša naučiti 3D peke, vendar pes tega ne mara.
06:55
Po odgovoru na nujen telefonski klic je Robin sporočil svojim hišnim ljubljenčkom, da jih čaka poseben gost, nato pa je hitro zapustil hotel za male živali. Kasneje se v hotelu pojavi dojenček, ki se plazi. Štiri živali verjamejo, da je ta dojenček njihov poseben gost, ki ga morajo skrbno sprejemati. Dojenček je lačen in išče hrano. Hišni ljubljenčki poskušajo nahraniti dojenčka s svojimi prigrizki, vendar dojenček hrano preprosto zavrže. Štiri živali se odločijo, da bodo izvedele več in preverijo na svojem računalniku, kako se pravilno skrbi za dojenčke. Izvejo, da dojenčki nimajo zob in lahko uživajo le posebno hrano za dojenčke. S pomočjo avtomata s prigrizki pridobijo nekaj hrane za dojenčke, a hitro spoznajo, da hranjenje dojenčka predstavlja velik izziv.
07:10
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
07:35
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:05
Skrivnostni predmet strmoglavi v bližini velike doline in Petriejev nezaupljivi stric se odloči, da ga poišče, saj verjame, da je to »nevihta hladnega ognja«, domnevna skala z neslutenimi močmi.
10:20
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
10:35
Dr. Claw sends Talon to use MAD's weather machine in order to create a literal Rain of Terror. Gadget tries to arrest a tornado he mistakes for a MAD agent./Penny tries to stop Talon from finding a crashed UFO. When Gadget stumbles across the stranded alien first, he tries to help her recover from what he believes to be sun stroke.
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Barbie and Ken head to the selfie museum, but trouble ensues when Rocki keeps interrupting while trying to contact her boss.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
When Zoe runs for Class President, Gore makes Hugh run against her in order to gain the power to command the school to find Agent 203.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
Sandy is finally old enough to join Grug and Eep for the annual Daddy Daughter Day and Grug couldnt be more excited. But when Sandy struggles to fit in with Grug and Eeps traditions, Grug has second thoughts. It isnt until Sandy goes missing that Grug realizes its time to start a new tradition.
15:40
Eep, Grug, Thunk, Ugga, Sandy in Gran so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Na čarobnem travniku dežele Fairytopije lepa vilinka Elina hrepeni po novem paru kril. Ko hudobna Laverna oslabi vsa leteča bitja, mora Elina poiskati varuhinjo vil Azuro. Ali lahko ena sama vilinka Laverni prekriža načrte?
19:35
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:50
Ondine is so lucky! Shes won the microphone of her dreams from the town hall in an online raffle. But when she goes to pick up the prize, she realizes shes lost the winning ticket. She's cursed! And such a drama queen... Her annoyed sisters suggest she look for it methodically and logically - the ticket must be somewhere in the apartment!
20:00
Ondine decides to have a concert on the roof of the building during a local music festival. The only problem is that she sings so badly that her friends from school all come up with excuses to not have to perform with her. Shes got no other choice than to form a group with her family.
20:15
Po odgovoru na nujen telefonski klic je Robin sporočil svojim hišnim ljubljenčkom, da jih čaka poseben gost, nato pa je hitro zapustil hotel za male živali. Kasneje se v hotelu pojavi dojenček, ki se plazi. Štiri živali verjamejo, da je ta dojenček njihov poseben gost, ki ga morajo skrbno sprejemati. Dojenček je lačen in išče hrano. Hišni ljubljenčki poskušajo nahraniti dojenčka s svojimi prigrizki, vendar dojenček hrano preprosto zavrže. Štiri živali se odločijo, da bodo izvedele več in preverijo na svojem računalniku, kako se pravilno skrbi za dojenčke. Izvejo, da dojenčki nimajo zob in lahko uživajo le posebno hrano za dojenčke. S pomočjo avtomata s prigrizki pridobijo nekaj hrane za dojenčke, a hitro spoznajo, da hranjenje dojenčka predstavlja velik izziv.
20:30
V Hotel za male živali pride nova gostja - žolna. Z zanimanjem jo sprejmejo morski prašiček Bobi, mačka Viki, psiček Oli in nekdanji potepuški mačkon Niko. Žolna je žalostna, saj mora biti zaprta v kletki. Bobi vztraja, da se držijo navodil lastnice, vendar jo Niko vseeno osvobodi, saj kot »ulični maček« verjame v svobodo.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When Gran announces its time to choose a new Thunder Sisters Queen, Ugga assumes shes got it in the bag. But after a series of challenges (the Thunder Games), it becomes clear Gran might not be ready to step down.
21:35
When their favorite zoo visitor loses his teddy bear, our gang goes on a wild adventure through New York City to return it to him - and in the process Marty learns that some things in life can't be found in an instruction manual.
22:00
Melman finds a lucky flower and is convinced that today will be his Best Day Ever! But when a series of unlucky events threaten to ruin his day, hes faced with the choice to drown in his sorrows or “take back the day”!
22:25
Zoe finds a time capsule from her dad with a shocking revelation.
22:50
Zoe and Quigley must find a mind-blowing story to win a journalism contest.
23:10
Now that theyve fled the Main Park and found a place in the jungle to settle down, the kids next task is to find supplies. Kenji offers to stay behind with a still injured Yaz, while Darius, Brooklynn, and Sammy set off to a nearby vet station. There, Darius and Sammy face an ethical dilemma: release the still-caged predators into the wild, or let them starve.
23:35
When the campers water supply slows to a trickle, Kenji and Darius head into the jungle to investigate. There, they discover a magnificent watering hole where predators and prey peacefully co-exist. Meanwhile, Brooklynn, Sammy, and Yaz go on an investigative journey of their own and find themselves at Wus Genetics Lab, trapped by a trio of Baryonyxes.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Hector tries out his latest invention, a kite. Marsu find this toy amusing, and tries to touch it. Seriously determined, the animal ends up swiping it with his paw before the wind carries away. Setting off in pursuit of the runaway kite, Marsu stumbles upon a clearing surrounded by a wall of brambles.
03:25
Using Aunt Diane's heavy, old cassette deck, Hector records the sound of a bunch of birds whistling Beethoven's Fifth after hearing it in the vegetable garden. He then hears Mrs. Marsu singing the same exact symphony the birds were singing. For Hector, this is the recording of the century!
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
Ondines favorite hair brush has disappeared… Its a disaster - shes supposed to have lunch with a boy from school! She starts accusing everyone in the family, even though shes got no proof. But Panda, then Roxane, then Dad all soon realize that objects that are important to them have disappeared as well!
04:50
Fred, the theater actor whos all smiles, seems to think Dad is a failure. This is unbearable for Ondine, who, along with her sisters, hatches a plot to make Dad look like a highly sought-after actor, even in Hollywood! Using fake set photos and pretend phone calls from popular directors, their schemes seem to convince Fred...
05:00
When Baby Bella pops Roxanes collector basketball, she cant take it anymore. Why is she the one who has to share her room and not Ondine or Panda? The two older girls defend themselves: their rooms have their downsides too. The three sisters then decide to swap rooms.
05:10
When Ondine makes it onto the cover of a local magazine, shes already imagining herself becoming a star, making things a nightmare for her sisters. Its only when she understands that her fame is just local that she starts to come back down to earth.
05:20
Its time for Ondine to record her sacred online tutorial… But the internet has gone out! The teenager is panicked and pesters everyone looking for the slightest connection somewhere: her father, the neighbors, Ms. Crochon! To no avail! Shes desperate and gets the idea of the century: head to the Cookie Café to use their wifi!