Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

Minimax
05:35
Fred, the theater actor whos all smiles, seems to think Dad is a failure. This is unbearable for Ondine, who, along with her sisters, hatches a plot to make Dad look like a highly sought-after actor, even in Hollywood! Using fake set photos and pretend phone calls from popular directors, their schemes seem to convince Fred...
05:45
When Baby Bella pops Roxanes collector basketball, she cant take it anymore. Why is she the one who has to share her room and not Ondine or Panda? The two older girls defend themselves: their rooms have their downsides too. The three sisters then decide to swap rooms.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Poštar je dostavil ogromno škatlo v hotel za male živali - v njej je ljubek pingvin. Robin hitro prebere naslov za pošiljanje in ugotovi, da je prišlo do napake. Pingvin bi moral danes potovati domov na Antarktiko, a zdaj je zamudil let. Robin odide, da kontaktira živalski vrt, medtem ko hišni ljubljenčki ostanejo doma in skrbijo za pingvina. Nainai prižge računalnik. Ko pingvin na zaslonu zagleda prizor z Antarktike, zajoka. Nainai dobi idejo, kako pomagati pingvinu. Kontaktira snežno lisico, in njenega lastnika, arktičnega raziskovalca.
06:55
Robin odide za eno noč in pusti veliko hrane za živali. Ko Robin odide, Nainai iz hrane naredi prigrizke, rekoč, da se začenja zabava s prigrizki. Vsi obožujejo zabave. Sanhua opazuje, kaj se dogaja v hotelu za male živali, in že kuje načrt. Ko ponoči vse živali zaspijo, se pojavi Sanhua. Poje preostale prigrizke in pusti drobtine na Viviini postelji. Naslednje jutro štiri živali opazijo, da je nekdo pojedel njihove prigrizke. Vivi postane glavna osumljenka, saj so drobtine glavni dokaz. Vivi vse zanika. Nainai spodbudi vse, da ugotovijo, kdo je pravi tat prigrizkov.
07:10
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
07:35
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:00
Medtem ko gradijo skrivališče v svojem novem domu v Veliki dolini, Littlefoot s prijatelji pred dvema spletkarskima taticama jajc ubrani skrivnostno jajce. Ko se jajce izvali, jih čaka osupljivo presenečenje.
10:10
Talon is sent to plant a bug at HQ's picnic, but gets sidetracked trying to beat Penny at all of the games. Gadget misunderstands his mission as official picnic photographer./MAD and HQ go head-to-head at a city talent contest, where the winner gets to be Mayor for the day.
10:35
Claw tries to distract Gadget from discovering MAD's evil volcano plan by making him believe his old singing partner, Tennille, is back in town./Claw forces Talon to dig tunnels under Metro City…accidentally causing the city to sink! Amid the chaos, Gadget seeks out the long lost subway station under the city.
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Hijinks ensue when Brooklyn practices for her driving test and the Glyph finds herself unexpectedly employed at the selfie museum.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
Planning a surprise party for Quigley's birthday takes a turn when a Party Bus of full of rambunctious aliens arrives on Earth.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
Struggling to find their purpose on the Betterman farm, the Croods see an opportunity to prove their worth by harvesting Phils perilous (and sticky) bounceberries.
15:40
Eep, Grug, Thunk, Ugga, Sandy in Gran so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Princesa Annika (Barbie) uide hudobnemu čarodeju, razišče čudesa Kraljevine Oblakov in združi moči s prekrasnim krilnatim konjem, ki je v resnici njena sestra Princesa Brietta. Skupaj premagata čarodeja, izničita urok in rešita družino iz ujetništva.
19:35
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:50
Roxane is furious when Jérôme Lapraline praises the virtues of stroller jogging, a sport hes quite good at, to belittle Dad, whose physical condition and stroller are neither one in great shape. As soon as she leaves, Roxane pushes her father to beat his neighbor at his own game...
20:00
Ondines favorite hair brush has disappeared… Its a disaster - shes supposed to have lunch with a boy from school! She starts accusing everyone in the family, even though shes got no proof. But Panda, then Roxane, then Dad all soon realize that objects that are important to them have disappeared as well!
20:15
Robin odide za eno noč in pusti veliko hrane za živali. Ko Robin odide, Nainai iz hrane naredi prigrizke, rekoč, da se začenja zabava s prigrizki. Vsi obožujejo zabave. Sanhua opazuje, kaj se dogaja v hotelu za male živali, in že kuje načrt. Ko ponoči vse živali zaspijo, se pojavi Sanhua. Poje preostale prigrizke in pusti drobtine na Viviini postelji. Naslednje jutro štiri živali opazijo, da je nekdo pojedel njihove prigrizke. Vivi postane glavna osumljenka, saj so drobtine glavni dokaz. Vivi vse zanika. Nainai spodbudi vse, da ugotovijo, kdo je pravi tat prigrizkov.
20:30
Sanhua in njegov prijatelj, suhlji črni maček Tutu, počivata na smetnjaku, brez posebnih načrtov. Sanhua pogreša Nainaija in si želi z njim preživeti nekaj časa. Skozi okno Hotela za male živali opazuje Nainaija, ki uživa v igrivi družbi Robina in ostalih živali. Robin se ravno vrne od zunaj, kjer je prej obiskal prireditev in na njej prejel nagrado za najboljšo trgovino na ulici. Zdaj se je vrnil s priznanji in pokalom, pripravljen je prirediti zabavo v zahvalo vsem svojim hišnim ljubljenčkom. Sanhua to vidi in ga prevzame ljubosumje. Ponoči Lili prebudi nenavaden hrup in zagleda Nainaija, ki trga Robinove dekoracije za zabavo.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When the Bettermans invite the Croods to join their family game night, two things become clear: Phil needs to win and Grug hates to lose. As the competition heats up, Phil and Grug settle things in a high-stakes game-off, pitting Phils “brain” against Grugs “brawn”.
21:35
When Rocky asks Alex if hell direct his original musical, RATS, Alex accepts, despite having zero directing experience. When the show devolves into disaster, Alex realizes he shouldve told Rocky he was a newbie at directing, and still has lots to learn.
22:00
Antneys got dreams of becoming a corner crooner, but when its time for him to take over the family business (a pigeon-version of a bodega) Antney hides his true passion from his family. When the kids help Antney compete in a singing competition for the citys finest perch, he learns you should never hide from your true self from those who love you.
22:25
The kids design a video game, imprinting its villain as Zoe's mom's personality as a joke. But when the game becomes real, the villain threatens to destroy Earth. Can Zoe stop her mom?
22:50
After Zoe is accused of mischief, she and Ulav discover an imposter pretending to be her.
23:10
The campers are excited to participate in a “Cattle Drive” as they help herd dinosaurs to fresh grazing lands. But when an impending storm hits, a spooked Sinoceratops breaks away from the herd. Determined to help bring her back, they chase after her only to find themselves in a precarious situation.
23:35
What was first awe quickly becomes terror as the kids find themselves face-to-face with the newly freed Indominus Rex. When the kids find their camp destroyed, Darius must come to terms with the fact that his dream of Jurassic World may not be as perfect as he hoped.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Felicia Devort's henchmen introduce the terrible Tsu Tsu Mosquidodo mosquito to Palombia. Its sting immediately renders its victims narcoleptic. Very quickly, all the animals in the jungle fall into a profound sleep, as does Aunt Diane. By chance, Hector and Marsu managed to avoid being stung. It was because they ran into old Mac Fly, a crotchety gold prospector whos been searching for the mother lode for years and years.
03:25
Felicia Devort declares war on all the insects in Palombia. It is absolutely out of the question that her Devort City be invaded by miserable, crawling, flying, creeping vermin. So, Stroy and Blueprint get airborne and spray pesticide over the entire jungle. Obviously, this displeases Marsu, who finds a way to turn the pesticide against Felicia Devort.
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
When Ondine makes it onto the cover of a local magazine, shes already imagining herself becoming a star, making things a nightmare for her sisters. Its only when she understands that her fame is just local that she starts to come back down to earth.
04:50
Its time for Ondine to record her sacred online tutorial… But the internet has gone out! The teenager is panicked and pesters everyone looking for the slightest connection somewhere: her father, the neighbors, Ms. Crochon! To no avail! Shes desperate and gets the idea of the century: head to the Cookie Café to use their wifi!
05:00
Ondine downloads an app that promises to grant wishes if you do what the app tells you to do. Panda and Roxane are skeptical, but Ondone fully believe in it and gives in to the apps wacky instructions. It doesnt matter how ridiculous, her first wish has been granted! So Ondine uses it again to make it to the finals in a singing competition – which seemed otherwise impossible!
05:10
Ondine is so lucky! Shes won the microphone of her dreams from the town hall in an online raffle. But when she goes to pick up the prize, she realizes shes lost the winning ticket. She's cursed! And such a drama queen... Her annoyed sisters suggest she look for it methodically and logically - the ticket must be somewhere in the apartment!
05:20
Ondine decides to have a concert on the roof of the building during a local music festival. The only problem is that she sings so badly that her friends from school all come up with excuses to not have to perform with her. Shes got no other choice than to form a group with her family.
05:35
This year, the girls are all spending Christmas with their respective mothers, but a blizzard has cut the town off and forces them to spend Christmas with Dad… who hasnt planned anything. Between the girls hurriedly trying to find gifts and Dad fighting to put together a meal, this will be a Christmas none of them will soon forget.
05:45
While Ondine and Roxane try to have some peace and quiet without having Panda constantly complaining at the apartment, they scheme to make her friends with Ms. Crochon, never having imagined that they would actually become friends and make their life unbearable.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Robin odide za eno noč in pusti veliko hrane za živali. Ko Robin odide, Nainai iz hrane naredi prigrizke, rekoč, da se začenja zabava s prigrizki. Vsi obožujejo zabave. Sanhua opazuje, kaj se dogaja v hotelu za male živali, in že kuje načrt. Ko ponoči vse živali zaspijo, se pojavi Sanhua. Poje preostale prigrizke in pusti drobtine na Viviini postelji. Naslednje jutro štiri živali opazijo, da je nekdo pojedel njihove prigrizke. Vivi postane glavna osumljenka, saj so drobtine glavni dokaz. Vivi vse zanika. Nainai spodbudi vse, da ugotovijo, kdo je pravi tat prigrizkov.
06:55
Sanhua in njegov prijatelj, suhlji črni maček Tutu, počivata na smetnjaku, brez posebnih načrtov. Sanhua pogreša Nainaija in si želi z njim preživeti nekaj časa. Skozi okno Hotela za male živali opazuje Nainaija, ki uživa v igrivi družbi Robina in ostalih živali. Robin se ravno vrne od zunaj, kjer je prej obiskal prireditev in na njej prejel nagrado za najboljšo trgovino na ulici. Zdaj se je vrnil s priznanji in pokalom, pripravljen je prirediti zabavo v zahvalo vsem svojim hišnim ljubljenčkom. Sanhua to vidi in ga prevzame ljubosumje. Ponoči Lili prebudi nenavaden hrup in zagleda Nainaija, ki trga Robinove dekoracije za zabavo.
07:10
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
07:35
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:00
Nenadno pomanjkanje vode ogrozi življenje v veliki dolini, zato mora skupina mladih dinozavrov sodelovati s skupino ustrahovalcev ter se odpraviti na tvegano potovanje izven doline, da bi raziskali, zakaj se je to zgodilo.
10:10
Claw tries to distract Gadget from discovering MAD's evil volcano plan by making him believe his old singing partner, Tennille, is back in town./Claw forces Talon to dig tunnels under Metro City…accidentally causing the city to sink! Amid the chaos, Gadget seeks out the long lost subway station under the city.
10:35
Gadget, Penny and Brain head to Transylvania to stop Talon from finding out the secret to immortality from Count Dracula./Dr. Claw unleashes a virus that turns all of HQ into Head Cold Zombies. Gadget, mistaking the virus for the common cold, tries to cure his colleagues with natural remedies.
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Ken makes too many plans to hang out with Barbie and Barbie, but, lucky for him, Peggy has the magic to help.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
Roswell is making a schlocky feature film. Gore decides to hijack it for his own propaganda purposes, and nearly stumbles on Agent 203 on the set.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
When Eep wants alone time with her new friend Dawn, Guy seeks a new friend of his own and finds an unlikely companion in Thunk.
15:40
Eep, Grug, Thunk, Ugga, Sandy in Gran so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Osirotel brontozaver se poveže z drugimi mladimi dinozavri, da bi se spet združili s svojimi družinami v dolini.
19:20
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:35
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:50
Ondines favorite hair brush has disappeared… Its a disaster - shes supposed to have lunch with a boy from school! She starts accusing everyone in the family, even though shes got no proof. But Panda, then Roxane, then Dad all soon realize that objects that are important to them have disappeared as well!
20:00
Fred, the theater actor whos all smiles, seems to think Dad is a failure. This is unbearable for Ondine, who, along with her sisters, hatches a plot to make Dad look like a highly sought-after actor, even in Hollywood! Using fake set photos and pretend phone calls from popular directors, their schemes seem to convince Fred...
20:15
Sanhua in njegov prijatelj, suhlji črni maček Tutu, počivata na smetnjaku, brez posebnih načrtov. Sanhua pogreša Nainaija in si želi z njim preživeti nekaj časa. Skozi okno Hotela za male živali opazuje Nainaija, ki uživa v igrivi družbi Robina in ostalih živali. Robin se ravno vrne od zunaj, kjer je prej obiskal prireditev in na njej prejel nagrado za najboljšo trgovino na ulici. Zdaj se je vrnil s priznanji in pokalom, pripravljen je prirediti zabavo v zahvalo vsem svojim hišnim ljubljenčkom. Sanhua to vidi in ga prevzame ljubosumje. Ponoči Lili prebudi nenavaden hrup in zagleda Nainaija, ki trga Robinove dekoracije za zabavo.
20:30
Nainai se sooča z dvojnikom Nainaijem, kot da bi se gledal v ogledalo. Pove ponarejenemu Nainaiju, da ve, da je to Sanhua z ličili. Sanhua pokliče svoja prijatelja Tutuja in Velikega črnega, naj mu pomagata. Vivi, Lili in Bubu prav tako priskočijo na pomoč svojemu prijatelju. Živali se zapletejo v pretep. Čeprav je v pretepu malo zmede, saj sta tako pravi Nainai kot tudi njegov dvojnik v isti ekipi, pa zmagajo živali iz hotela. Sanhua želi uničiti Robinov pokal. Nainai se hitro odzove, da reši pokal, in povabi Sanhuaja v hotel za male živali.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
After a crowverine gliding mishap, Dawn loses her confidence and tells Eep she'staking a break from adventures. Eep convinces Dawn to join her on one last adventure – climbing Grrr Mountain. After a dangerous climb to the top, Dawn realizes she never lost her confidence, she just forgot where she put it.
21:35
Antneys got dreams of becoming a corner crooner, but when its time for him to take over the family business (a pigeon-version of a bodega) Antney hides his true passion from his family. When the kids help Antney compete in a singing competition for the citys finest perch, he learns you should never hide from your true self from those who love you.
22:00
When Gloria enters a surf festival, Marty sets out to earn a Junior Ranger Badge by spearheading a beach cleanup day. But when Surf Fest creates more trash than he can clean, Marty tries to put an end to the destructive festival only to learn that making change is community effort; its better to join forces than cast others aside in blame.
22:25
After Zoe is accused of mischief, she and Ulav discover an imposter pretending to be her.
22:50
When Ulav's falsely-accused alien friend is on the run from the law. The gang harbor him -- but are his claims of innocence true?
23:10
What was first awe quickly becomes terror as the kids find themselves face-to-face with the newly freed Indominus Rex. When the kids find their camp destroyed, Darius must come to terms with the fact that his dream of Jurassic World may not be as perfect as he hoped.
23:35
Tensions are high as the kids run South toward the park, hoping to find some adults who can help them. While they managed to escape being eaten the first time, our kids run into the Indominus Rex again and have to use their wits to evade her, especially after the only adult around completely abandons them.Meanwhile, Bumpy joins the group.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
While Hector, Marsu and Tofurkey are playing « jaguar », a variation of « tag », they inadvertently break the ear off a nearby totem. Hoping no one has seen them, they try to put the ear back in place and sneak away. But the next day, Topangadakota makes a terrible announcement. He tells them that the Vin-San-Gogo totems ear has broken off and disappeared!
03:25
Marsu shows his children how to lay out a jaguar trap using jungle vines. There's never a wrong time to humiliate this feline predator, sworn enemy of the marsupilami. But the lesson isn't lost on Backalive. When he fails to capture Marsu, he uses Marsus trap to catch a mother jaguar.
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
Its Sunday. Roxane is super stressed: shes got a test on the history of basketball tomorrow. And while she doesnt want to fail it, she doesnt seem to be able to focus and study for it. Her anxiety is now affecting the whole family. Dad, Ondine and Panda realize that they have to find a way to help Roxane - or else!
04:50
Panda. Is acting weirdly at the moment… She cant seem to do any work, shes nice, friendly… Whats wrong with her?!... Is she in love? With Mani?? The family discovers a Panda with feelings (she herself discovers new feelings!) feelings she tries to share, in her own unique way, with Mani.
05:00
Panda has decided to leave the family home to go live on campus: she can focus 100% on studying there and say goodbye to the constant drama of the apartment! Dad is totally distraught by the news of his oldest leaving, but her sisters are excited: Panda will have peace and quiet on campus and the girls will have the same at the house!
05:10
Ondone is supposed to throw a pajama party but her report card is a disaster. Dad is definitely going to cancel it, especially since hes really stressed at the moment. To calm his nerves and to convince him to sign her report card without him getting upset, Ondine is on a mission of relaxation.
05:20
Grandpa Denis has once again forgotten his wedding anniversary with Grandma Denise, who tells him to leave the house until he can learn to be more attentive with her. So Dads father moves in while the situation blows over.
05:35
Seeing their Dad slip into a sad sense of loneliness, the girls decide to sign him for a dating app and find someone for him to spend some time with. But they cant agree on the candidates, especially Dad! Maybe the cashier from the supermarket is his best choice?
05:45
Ondine and Panda are fighting like never before, putting Roxane in an impossible situation. As a result, life at the apartment has become a living nightmare. But things get even worse when the sisters ask everyone to take sides... The only solution for Roxane is to bring them closer together.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Sanhua in njegov prijatelj, suhlji črni maček Tutu, počivata na smetnjaku, brez posebnih načrtov. Sanhua pogreša Nainaija in si želi z njim preživeti nekaj časa. Skozi okno Hotela za male živali opazuje Nainaija, ki uživa v igrivi družbi Robina in ostalih živali. Robin se ravno vrne od zunaj, kjer je prej obiskal prireditev in na njej prejel nagrado za najboljšo trgovino na ulici. Zdaj se je vrnil s priznanji in pokalom, pripravljen je prirediti zabavo v zahvalo vsem svojim hišnim ljubljenčkom. Sanhua to vidi in ga prevzame ljubosumje. Ponoči Lili prebudi nenavaden hrup in zagleda Nainaija, ki trga Robinove dekoracije za zabavo.
06:55
Nainai se sooča z dvojnikom Nainaijem, kot da bi se gledal v ogledalo. Pove ponarejenemu Nainaiju, da ve, da je to Sanhua z ličili. Sanhua pokliče svoja prijatelja Tutuja in Velikega črnega, naj mu pomagata. Vivi, Lili in Bubu prav tako priskočijo na pomoč svojemu prijatelju. Živali se zapletejo v pretep. Čeprav je v pretepu malo zmede, saj sta tako pravi Nainai kot tudi njegov dvojnik v isti ekipi, pa zmagajo živali iz hotela. Sanhua želi uničiti Robinov pokal. Nainai se hitro odzove, da reši pokal, in povabi Sanhuaja v hotel za male živali.
07:10
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
07:35
Geronimo je gentleman med miškami. Obožuje svoje delo in svoj družino, rad zbira stare skorjice sira iz osemnajstega stoletja. Ne mara potovanj, saj ga mučijo potovalne slabosti, ko potuje z ladjo, avtom ali letalom … vendar ga njegova družina vabi v najbolj ekstravagantne dogodivščine po vsem svetu.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:00
Littlefootov dedek zboli in edini način, da ozdravi, je da dinozavri poiščejo cvet v prepovedni deželi megle, ki skriva nepričakovane nevarnosti in nevarnosti.
10:10
Gadget, Penny and Brain head to Transylvania to stop Talon from finding out the secret to immortality from Count Dracula./Dr. Claw unleashes a virus that turns all of HQ into Head Cold Zombies. Gadget, mistaking the virus for the common cold, tries to cure his colleagues with natural remedies.
10:35
Claw sends Talon to drain the smarts from the world's smartest people, but Talon uses their combined genius to mess with Penny instead. Meanwhile, Gadget's convinced he's met the smartest dog in the world./Dr. Claw wants to prove that hes more evil than Baron Von Steeltoe by putting Gadget through a labyrinth of death that hell televise to villains around the world!
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Barbie and Barbie are Malibu neighbors now! Together they continue to uncover the mystery of the magic baby Pegasus and try to find her a home.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
Overloaded with tasks, Zoe uses one of Gore's lost drones as a high-speed vehicle to help her get things done quickly. But will Gore regain control of it?
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
When the Bettermans invite the Croods to join their family game night, two things become clear: Phil needs to win and Grug hates to lose. As the competition heats up, Phil and Grug settle things in a high-stakes game-off, pitting Phils “brain” against Grugs “brawn”.
15:40
Eep, Grug, Thunk, Ugga, Sandy in Gran so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Medtem ko gradijo skrivališče v svojem novem domu v Veliki dolini, Littlefoot s prijatelji pred dvema spletkarskima taticama jajc ubrani skrivnostno jajce. Ko se jajce izvali, jih čaka osupljivo presenečenje.
19:20
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:35
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
19:50
Fred, the theater actor whos all smiles, seems to think Dad is a failure. This is unbearable for Ondine, who, along with her sisters, hatches a plot to make Dad look like a highly sought-after actor, even in Hollywood! Using fake set photos and pretend phone calls from popular directors, their schemes seem to convince Fred...
20:00
When Baby Bella pops Roxanes collector basketball, she cant take it anymore. Why is she the one who has to share her room and not Ondine or Panda? The two older girls defend themselves: their rooms have their downsides too. The three sisters then decide to swap rooms.
20:15
Nainai se sooča z dvojnikom Nainaijem, kot da bi se gledal v ogledalo. Pove ponarejenemu Nainaiju, da ve, da je to Sanhua z ličili. Sanhua pokliče svoja prijatelja Tutuja in Velikega črnega, naj mu pomagata. Vivi, Lili in Bubu prav tako priskočijo na pomoč svojemu prijatelju. Živali se zapletejo v pretep. Čeprav je v pretepu malo zmede, saj sta tako pravi Nainai kot tudi njegov dvojnik v isti ekipi, pa zmagajo živali iz hotela. Sanhua želi uničiti Robinov pokal. Nainai se hitro odzove, da reši pokal, in povabi Sanhuaja v hotel za male živali.
20:30
Štiri hišni ljubljenčki fotografirajo sadje, ko v hotel za male živali prispeta dvojčka zajčka imenovana Puhci in Pufci. Ti dva zajčka sta videti povsem enaka, a eden je vedno vesel, medtem ko je drugi vedno žalosten. Veseli zajec Puhci pozdravi vse hišne ljubljenčke s svojo očarljivostjo, medtem ko se Pufci ne počuti tako udobno med novimi prijatelji. Nainai povabi oba zajca, naj se fotografirata skupaj, vendar Pufci ne mara fotografiranja, zato stoji ob strani in opazuje svojega brata, kako uživa s preostalimi hišnimi ljubljenčki. Naslednja igra je, da naredijo smešne grimase ob oknu hotela za male živali, pri čemer Pufci še vedno stoji ob strani. Nainai se odloči, da bo poskusil ugotoviti, zakaj je Pufci vedno nesrečen in sramežljiv.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When Hope oversteps by trying to teach Sandy manners, Ugga gets her revenge by challenging Hope to do the impossible: civilize Thunk.
21:35
When Gloria enters a surf festival, Marty sets out to earn a Junior Ranger Badge by spearheading a beach cleanup day. But when Surf Fest creates more trash than he can clean, Marty tries to put an end to the destructive festival only to learn that making change is community effort; its better to join forces than cast others aside in blame.
22:00
When Gloria decides to spend a day at the Central Park Pond with Lala, shes shocked and intimidated to find Lala leaping high into the sky with her new frog friends! Afraid of being left out, Gloria goes to new heights to fit in – only to discover that its a whole lot easier to be yourself!
22:25
When Ulav's falsely-accused alien friend is on the run from the law. The gang harbor him -- but are his claims of innocence true?
22:50
Gore abducts Santa to uncover Agent 203's identity.
23:10
Tensions are high as the kids run South toward the park, hoping to find some adults who can help them. While they managed to escape being eaten the first time, our kids run into the Indominus Rex again and have to use their wits to evade her, especially after the only adult around completely abandons them.Meanwhile, Bumpy joins the group.
23:35
The campers are forced underground when Masranis helicopter crashes into the Jurassic World aviary and unleashes a flock of hungry Pteranodons. The kids ride on kayaks through bioluminescent caves. But when an opening in the tunnels washes them out, they find themselves in the Mosasaurus Lagoon and must escape before being eaten.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Felicia Devort is fuming: no progress is being made on her highway! Determined to spur her troops into action, she decides to leave her stainless steel tower and pay a surprise visit to the construction site. Dressed in a jumpsuit and protective helmet, she drives into the jungle.
03:25
Aunt Dianes birthday is coming up, and Hector wants to get her the ideal present. Okay, but what can it be? He wracks his brains, trying to figure it out. He even explains the concept of birthdays and presents to Marsu, who immediately starts wrapping everything around him in rubber tree leaves so he can offer them as gifts.
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
Baby Bellas daycare is closed because of some burst pipes. Dad and Jérôme Lapraline are panicking: theyve got to take care of Baby Bella and the twins today. In a haste, Dads only solution is to put his daughters in charge of taking care of the three babies for the day.
04:50
Seeing that her family spends more time in front of their screens than time together, Roxane decides to push her sisters and her father to take up the challenge of not using them anymore! But the challenge turns out to be much harder to keep than it seems.
05:00
Dad sees that the Lapralines are having a big issue with some renovation work, and being a sympathetic and supportive guy, he agrees to put them up for the weekend. The neighbors are delighted! The girls are not though, and are horrified to have to give up their bedroom and put up with the “intruders”.
05:10
Ondine, Roxane and Lewis complain about their upcoming Saturday plans with their own fathers. Each of them thinks their father is the worst so they decide to swap roles - and therefore fathers - for a day. At first it's a dream-come-true, but the day turns into a nightmare...
05:20
Roxane thought she was going to spend the afternoon with Lewis, but Lewis is fascinated with Ondine and her friends, and would rather go to the movies with the pre-teen gang. Roxane must face the facts: to win back Lewis' friendship, she will have to behave like a pre-teen.