Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

TV Koper
06:00
Info-kanal
14:00
Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.


Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

14:20
I sedimenti fluviali influenzano la navigabilita dei fiumi, la pesca e la produzione di energia elettrica nelle centrali idroelettriche. Nel bacino del Danubio e dei suoi affluenti, finora nessuno se ne occupato seriamente, professionalmente e maniera sistematica. Ma poiché la gestione dei sedimenti e indispensabile a livello internazionale, diversi Stati del territorio danubiano hanno iniziato a connettersi e cercare soluzioni comuni.


Rečni sediment vpliva na plovnost rek, na ribolov, na proizvodnjo elektrike v hidroelektrarnah. V porečju Donave in njenih pritokov se z njim doslej ni nihče resno, strokovno in organizirano ukvarjal. A ker se je upravljanja sedimenta nujno lotiti na mednarodni ravni, so se države začele povezovati in iskati skupne rešitve.

14:25
Trasmissione settimanale riguardante temi attuali con ospiti in studio.


Tedensko informativna oddaja o aktualnih temah z gosti v studju.

15:25
BellItalia si occupa di musei e di restauri, ma anche di paesaggio, di centri urbani, di tradizioni, personaggi e curiosita collegati alla storia e alla cultura dell'Italia.


BellItalia je oddaja o muzejih, restavriranju, pokrajinah, urbanih centrih, tradicijah, osebah in zanimivostih italijanske zgodovine in kulture. Skozi potovanja po italijanskih regijah se v posameznih epizodah odkrivajo umetniške zaklade, znamenitosti, znane in manj znane. Oddaja je namenjena osebam, ki želijo poizvedeti o italijanski umetnosti, kulturi in pokrajinah.

15:55
Grazie dottore, pon.
16:10
Il Teatro in TV. Monologo di e con P. Petruzzelli, regia di G. Meloni.


Gledališka predstava. Monolog P. Petruzzellija, režija G. Meloni.

17:10
Tuttoggi Scuola e' la trasmissione che presenta il mondo scolastico in Tv. In primo piano gli Istituti della Comunita' nazionale italiana di Slovenia e croazia, ma non solo. Ogni settimana, il martedi', si rinnova l'appuntamento con un nuovo argomento: dall'attivita' didattica a quella formativa. Con cadenza mensile, all'interno di Tg Scuola Ragazzi, di volta in volta, una scuola presenta il proprio Telegiornale.


Tuttoggi Scuola je TV serija, ki obravnava šolsko problematiko in razkriva življenje za šolskimi klopmi. Poudarek daje predvsem inštitucijam Italijanske narodne skupnosti, tako v Sloveniji kot na Hrvaškem. V posamezni oddaji so predstavljene različne tematike, od didaktičnih do izobraževalnih. Vsak konec meseca se oddaja prelevi v TG Scuola Ragazzi, kjer nastopajo učenci posamezne šole, ki se predstavijo s svojim televizijskim dnevnikom.

18:00
Magazinska oddaja Italijansko je popotovanje po Italiji, spoznavanje njenih lepot, in globoko zakoreninjene tradiciji. Gre za edinstven, večplasten pogled na vsakdanje življenje sodobne Italije.
18:35
Vreme
18:40
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
19:00
Dnevnik.


Telegiornale.

19:25
Notiziario sportivo quotidiano.


Dnevna športna oddaja.

19:30
Alpe Adria e' un magazine curato dalle TV dell'Europa centrale. Si occupa di temi d'attualita', delle tradizioni e delle curiosita' del Centro Europa.


Mozaična polurna oddaja, ki predstavlja značilnosti posameznih krajev, dežel, ljudi, kulture, dogodkov in običajev s področja Srednje Evrope.

20:00
La Galleria Kambič di Metlika vanta una straordinaria raccolta di opere darte donata dai coniugi Kambič.

Aljaž Vidrajz ha studiato arte musiva a Spilimbergo presso la famosa Scuola Mosaicisti del Friuli.

Žigan Kranjčan e un giovane ballerino, musicista, coreografo e performer. Per lui il palcoscenico e lo spazio piu importante!

Il “Codice della montagna” e il piu antico documento di natura giuridica conservato in lingua slovena.

La via pedonale principale di Capodistria porta il nome di Calegaria, poiché secoli fa, vi dimoravano molte botteghe di calzolai.


Galerija Kambič v Metliki se ponaša z vrhunsko zbirk umetniških del – donacijo zakoncev Kambič.

Mozaik odpira nove dimenzije umetniške izražanja: Aljaž Vidrajz.

Oder je najpomembnejši prostor plesalca, glasbenika, koreografa in performerja, Žigana Kranjčana.

Gorske bukve so najstarejše ohranjeno pravno besedilo v slovenskem jeziku.

Pred več stoletji so bile vzdolž glavne ulice v Kopru večinoma čevljarske delavnice.

20:25
Reportage sugli eventi di fotografia nell'ambito della manifestazione FVG Fotografia.


Reportažna oddaja o fotografskih razstavah v sklopu prireditve FVG Fotografia.

21:00
Telegiornale.


Dnevnik.

21:15
L'amore per la musica accompagna Dionea Sirotić sin dall'infanzia. Laureata in didattica della musica presso il Conservatorio Rossini di Pesaro, anche nel corso degli studi ha sempre mantenuto ben saldo il legame con la sua Verteneglio. Dionea insegna musica presso la scuola elementare -Vincenzo e Diego de Castro- di Pirano ed e estremamente attiva all'interno della CNI. E direttrice e cantante del gruppo vocale Ad Libitum, con il quale ha girato il mondo e ottenuto importanti successi a livello internazionale, e tra gli altri dirige sia il coro di voci bianche sia quello giovanile di Verteneglio. Parleremo anche delle sue altre passioni, come le bande, i viaggi e i concerti.
21:45
Classifica musicale di brani emergenti di case discografiche indipendenti.


Glasbena lestvica izhajajočih italijanskih pesmi neodvisnih založb.

22:00
Ogni venerdi un cocktail di curiosita, idee, emozioni, spunti di riflessione in grado di scuotere le nostre coscienze e le nostre vite!


Vsak petek nekaj novega ... zanimivosti, ideje, emocije in dejstva, katera nas vodijo v razmislek. Vse to v oddaji Shaker, katera se dotakne naše vesti in našega življenja!

22:55
Dall'Auditorio di Portorose concerto del gruppo musicale ''Calegaria'' in formazione rinnovata coinvolgendo svariati cantanti e musicisti della scena etno e pop locale. Glasbena skupina Calegaria se predstavlja v prenovljeni zasedbi na kateri nastopajo razlicni domaci etno in pop vokalisti.
00:35
Telegiornale.


Dnevnik.

00:50
Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale e curato dalla redazione giornalistica slovena.


Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.

01:15
Info-kanal
06:00
Info-kanal
14:00
Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.


Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

14:20
Sci alpino: Saalbach - Mondiali di sci alpino, SuperG F, 10/20
15:20
Rubrica di approfondimento sui paesi mediterranei.


Poglobljen pregled na mediteranske države.

15:50
La Galleria Kambič di Metlika vanta una straordinaria raccolta di opere darte donata dai coniugi Kambič.

Aljaž Vidrajz ha studiato arte musiva a Spilimbergo presso la famosa Scuola Mosaicisti del Friuli.

Žigan Kranjčan e un giovane ballerino, musicista, coreografo e performer. Per lui il palcoscenico e lo spazio piu importante!

Il “Codice della montagna” e il piu antico documento di natura giuridica conservato in lingua slovena.

La via pedonale principale di Capodistria porta il nome di Calegaria, poiché secoli fa, vi dimoravano molte botteghe di calzolai.


Galerija Kambič v Metliki se ponaša z vrhunsko zbirk umetniških del – donacijo zakoncev Kambič.

Mozaik odpira nove dimenzije umetniške izražanja: Aljaž Vidrajz.

Oder je najpomembnejši prostor plesalca, glasbenika, koreografa in performerja, Žigana Kranjčana.

Gorske bukve so najstarejše ohranjeno pravno besedilo v slovenskem jeziku.

Pred več stoletji so bile vzdolž glavne ulice v Kopru večinoma čevljarske delavnice.

16:15
Reportage sugli eventi di fotografia nell'ambito della manifestazione FVG Fotografia.


Reportažna oddaja o fotografskih razstavah v sklopu prireditve FVG Fotografia.

16:45
Magazine settimanale di approfondimento coprodotto dalle redazioni giornalistiche delle sedi Rai di Trieste e di Bari. La trasmissione si prefige di esplorare l'est per interpretare l'ovest,alla ricerca delle radici comuni.


Tedenska magazinska oddaja, ki nastaja v sodelovanju med novinarskimi uredništvi deželnih sedežev Rai-a v Trstu in Bariju. Namen oddaje je osvetliti vzhod,da bi razumeli tudi zahod,ter iskanje skupnih korenin.

17:10
Italian Comics Animation by Romano Garofalo.
17:25
L'amore per la musica accompagna Dionea Sirotić sin dall'infanzia. Laureata in didattica della musica presso il Conservatorio Rossini di Pesaro, anche nel corso degli studi ha sempre mantenuto ben saldo il legame con la sua Verteneglio. Dionea insegna musica presso la scuola elementare -Vincenzo e Diego de Castro- di Pirano ed e estremamente attiva all'interno della CNI. E direttrice e cantante del gruppo vocale Ad Libitum, con il quale ha girato il mondo e ottenuto importanti successi a livello internazionale, e tra gli altri dirige sia il coro di voci bianche sia quello giovanile di Verteneglio. Parleremo anche delle sue altre passioni, come le bande, i viaggi e i concerti.
18:00
Mladinska revija GALEB je pred kratkim slavila 70 let. Revija, ki prestavlja vse od svojega nastanka nezamenljivo oporo pri širjenju slovenskega jezika in kulture med pripadniki mlajše generacije Slovencev v Italiji, je tudi dragocen vir ustvarjalnosti. Danes sta gostji oddaje mladi ustvarjalki, ki vrsto let sodelujeta pri reviji, z nami stailustratorka Ivana Soban in avtorica Janika Škerl.
18:30
Vreme
18:40
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
19:00
Dnevnik.


Telegiornale.

19:25
Notiziario sportivo quotidiano.


Dnevna športna oddaja.

19:30
Potopisna oddaja, ki prikazuje življenje, kulturo, zgodovino ter običaje in navade oddaljenih regij in pokrajin.
19:55
Tedenska oddaja o znanosti, o okolju, o življenju evropejcev in o vsem kar modernega evropejca zanima in s čemer se ukvarja. Gre za oddajo, ki spremlja novosti na področju znanosti in tehnologije ter aplikacijo le-teh v vsakdan. V rednih rubrikah, v vsaki posamezni oddaji, govorimo o problematiki okolja in o novostih na področju medicine in tehnologije nasploh. V okviru dolgoletnega uspešnega sodelovanja z evropskimi raziskovalnimi inštitucijami predstavljajo dodano vsebinsko in oblikovno vrednost (poleg lastne produkcije) prispevki post-produkcije na temo. Poleg spremljanja mednarodnega dogajanja na področju znanosti in spremljanja dejavnosti raziskovalcev Italije in Slovenije, v oddaji L'Universo e'...- (-Vesolje je...-) posvečamo posebno pozornost tudi literaturi. -L'Universo e'...- - oddaja za vse, ki želijo več vedeti in bolje živeti.
20:25
BellItalia si occupa di musei e di restauri, ma anche di paesaggio, di centri urbani, di tradizioni, personaggi e curiosita collegati alla storia e alla cultura dell'Italia.


BellItalia je oddaja o muzejih, restavriranju, pokrajinah, urbanih centrih, tradicijah, osebah in zanimivostih italijanske zgodovine in kulture. Skozi potovanja po italijanskih regijah se v posameznih epizodah odkrivajo umetniške zaklade, znamenitosti, znane in manj znane. Oddaja je namenjena osebam, ki želijo poizvedeti o italijanski umetnosti, kulturi in pokrajinah.

21:00
Telegiornale.


Dnevnik.

21:15
Gost oddaje je italijanski slikar in kipar Andrea Tagliapietra iz Benetk.
21:55
LEuropa delle lingue e delle culture - dai confini ai ponti: la ricchezza delle diversita, pon.
22:30
Na FeNS-u so začeli najbolj uspešni glasbeniki. FeNS-a se je v vseh letih udeležilo že več kot 1.500 izvajalcev z več tisoč spremljevalci in podporniki …,

med najbolj uspešnimi pevkami, pevci, skupinami so Tinkara Kovač, Eva Černe, Ajda Stina Turek, Lea Sirk, Aleksandra Čermelj, Ylenia Zobec, Eva Boto, Sara Briški Cirman – Raiven, Brigita Šuler, Nastja Gabor, Ditka Čepin, Siddharta, Kingston, Nude, Tina Marinšek (s skupino Ultra), Lara Baruca, Alya, Polona Furlan, Andraž Hribar, Monika Pučelj, Pika Božič, Botri, Foxy teens … Na FeNS-u sodelujejo mladi glasbeniki iz Slovenije, Srbije, BiH, Makedonije, Hrvaške, Črne Gore, Italije, Madžarske, Bolgarije, Rusije, Belorusije, Kazahstana, Ukrajine, Romunije, Malte, Izraela, Latvije, Litve, Estonije ….

23:00
Mladinska revija GALEB je pred kratkim slavila 70 let. Revija, ki prestavlja vse od svojega nastanka nezamenljivo oporo pri širjenju slovenskega jezika in kulture med pripadniki mlajše generacije Slovencev v Italiji, je tudi dragocen vir ustvarjalnosti. Danes sta gostji oddaje mladi ustvarjalki, ki vrsto let sodelujeta pri reviji, z nami stailustratorka Ivana Soban in avtorica Janika Škerl.
23:30
V Mikserju obeležujemo 60-letnico Kulturnega doma v Trstu in 70-letnico otroške revije Galeb. Voditeljica Mairim Cheber je k pogovoru povabila urednico Založništva tržaškega tiska Martino Kafol in direktorja in umetniškega vodjo Slovenskega stalnega gledališča Danijela Malalana. Kulturni dom je zasnoval arhitekt Edo Mihevc, Plečnikov diplomant, zgradili so ga leta 1964 kot odgovor na požig Narodnega doma. Revija Galeb pa je zaznamovala generacije šolarjev in še danes vpliva na razvoj otroške vizualne kulture ter se obenem prilagaja potrebam novih bralcev.
23:55
Dnevnik Slovencev v Italiji je informativna oddaja, v kateri novinarji poročajo predvsem o dnevnih dogodkih med Slovenci v Italiji. Je pomembno ogledalo njihovega vsakdana, v njem opozarjajo na težave s katerimi se soočajo, predstavljajo pa tudi pestro kulturno, športno in družbeno življenje slovenske narodne skupnosti. V oddajo so vključene tudi novice iz matične domovine.
00:20
Info-kanal
06:00
Info-kanal
14:00
Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.


Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

14:20
Sci alpino: Saalbach - Mondiali di sci alpino, SuperG M, 11/20
15:20
Vienna e un ottimo esempio di mobilita eco-compatibile per tutte le citta europee. La sua ricca esperienza, circa la regolazione del trasporto pubblico e l'accessibilita, e stata utilizzata quando Aspern Seestadt ha costruito alla periferia della citta, una citta nella citta, di 240 ettari. Questo e uno dei piu grandi progetti di sviluppo urbano europeo, che garantiscono mobilita e alta qualita della vita.


Dunaj je zgled okolju prijazne mobilnosti za vsa evropska mesta. Njene bogate izkušnje z urejanjem javnega prevoza in dostopnosti uporabljajo tudi zdaj, ko na obrobju mesta gradijo Aspern Seestadt, mesto v mestu, veliko 240 hektarjev. To je eden največjih evropskih projektov urbanega razvoja in primer, kako z inovativnimi idejami prihodnosti, zagotavljajo mobilnost in visoko kakovost življenja.

15:25
Rubrica di approfondimento sui paesi mediterranei.


Poglobljen pregled na mediteranske države.

15:55
Petrarca si propone di raccontare lItalia attraverso storie di libri e librerie, scrittori, biblioteche, personaggi e mestieri collegati al libro o alla scrittura, proponendo incontri tra libri e lettori.


Petrarca pripoveduje Italijo skozi zgodbe knjig in knjižnic, pisateljev, knjižnice, osebe in obrti, povezanih s knjigo ali pisanju ter predlagala srečanja med knjigami in bralci. Oddaja je namenjena tudi jeziku kina, gledališča in glasbe. Pripoveduje na nov način obraze, glasove, besede in podobe italijanske kulture, z -mešanjem- zvrsti, ki prispevajo k njenem velikim bogastvom.

16:25
Tedenska oddaja o znanosti, o okolju, o življenju evropejcev in o vsem kar modernega evropejca zanima in s čemer se ukvarja. Gre za oddajo, ki spremlja novosti na področju znanosti in tehnologije ter aplikacijo le-teh v vsakdan. V rednih rubrikah, v vsaki posamezni oddaji, govorimo o problematiki okolja in o novostih na področju medicine in tehnologije nasploh. V okviru dolgoletnega uspešnega sodelovanja z evropskimi raziskovalnimi inštitucijami predstavljajo dodano vsebinsko in oblikovno vrednost (poleg lastne produkcije) prispevki post-produkcije na temo. Poleg spremljanja mednarodnega dogajanja na področju znanosti in spremljanja dejavnosti raziskovalcev Italije in Slovenije, v oddaji L'Universo e'...- (-Vesolje je...-) posvečamo posebno pozornost tudi literaturi. -L'Universo e'...- - oddaja za vse, ki želijo več vedeti in bolje živeti.
17:00
Grazie dottore, pon.
17:15
Gost oddaje je italijanski slikar in kipar Andrea Tagliapietra iz Benetk.
18:00
Oddaja je posvečena literaturi, branju in pisanju. Dijaki višjih srednjih šol z voditeljem Romeom Grebenškom gostijo pisatelja in knjižničarja Alexa Kamo Devetaka. V prispevku se oglaša tudi mlada pisateljica Selma Skenderović. Kaj berejo mladi danes? Kaj jim pomeni pisana beseda? Zakaj je še pomembno, da se ukvarjamo s književnostjo? Uredništvo Poljanka Doljak, Nataša Ferletič, Antje Gruden in Jan Leopoli, ki podpisuje tudi režijo.
18:35
Vreme
18:40
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
19:00
Dnevnik.


Telegiornale.

19:25
Notiziario sportivo quotidiano.


Dnevna športna oddaja.

19:30
Trasmissione di approfondimento settimanale.


Tedenska informativno analitična oddaja z aktualnimi vsebinami.

20:00
Ogni venerdi un cocktail di curiosita, idee, emozioni, spunti di riflessione in grado di scuotere le nostre coscienze e le nostre vite!


Vsak petek nekaj novega ... zanimivosti, ideje, emocije in dejstva, katera nas vodijo v razmislek. Vse to v oddaji Shaker, katera se dotakne naše vesti in našega življenja!

21:00
Telegiornale.


Dnevnik.

21:15
Quarta di copertina
21:40
Mozaik posnetkov arhivskih oddaji. Nekatere posvečene osebam in dogodkom naših krajev.
22:30
L'amore per la musica accompagna Dionea Sirotić sin dall'infanzia. Laureata in didattica della musica presso il Conservatorio Rossini di Pesaro, anche nel corso degli studi ha sempre mantenuto ben saldo il legame con la sua Verteneglio. Dionea insegna musica presso la scuola elementare -Vincenzo e Diego de Castro- di Pirano ed e estremamente attiva all'interno della CNI. E direttrice e cantante del gruppo vocale Ad Libitum, con il quale ha girato il mondo e ottenuto importanti successi a livello internazionale, e tra gli altri dirige sia il coro di voci bianche sia quello giovanile di Verteneglio. Parleremo anche delle sue altre passioni, come le bande, i viaggi e i concerti.
23:00
La trasmissione e' dedicata a un pubblico prettamente femminile, tratta temi inerenti la moda, bellezza, stile di vita nonche' temi di carattere psicologico.


Oddaja je namenjena predvsem ženskam, osredotočena je na aktualne ženske teme, modo, lepoto, življenski slog ter na psihološke tematike.

23:45
Un viaggio fra le storie di molti artisti del panorama musicale italiano, ideato e condotto da Furio Morucci.


Klepet z glasbeniki italijanske popevke. Vodi Furio Morucci.

23:55
Telegiornale.


Dnevnik.

00:10
Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale e curato dalla redazione giornalistica slovena.


Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.

00:35
Info-kanal