Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

HTV 1
05:35
I: Vitória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia).... Tempo De Amar
Lucinda, Reinaldo, Gregório i Tiana brinu se za Inácija koji je bez svijesti. Otac Orlando i Lourival iznenade se kada vide da Inácio više nije na cesti. Geraldo i Nicota zabrinuti su zbog Ináciova kašnjenja. U Portugalu Maria Vitória se čudi jer nema vijesti o njezinom voljenom. Geraldo, Lourival i otac Orlando misle da je Inácio onaj momak koji je ležao bez svijesti na cesti. Lucinda se savjetuje s Urânijom i vjeruje da je Inácio njezina velika ljubav. Inácio se budi iz kome i tvrdi da je slijep. U Morros Verdesu Tereza uhvati svoju majku kako čita Ináciovo pismo. Delfina i Tereza dostavljaju Ináciovo pismo Mariji Vitóriji. Rođena je Mariana, kći Marije Vitórije i Inácija. U Brazilu Lucinda se brine o Ináciju koji se prisjeća Marije Vitórije. Lucinda se pravi da pomaže Ináciju napisati pismo Mariji Vitóriji. U Portugalu časna sestra Assunçao pomaže Mariji Vitóriji da se brine o Mariani. U Riju Lucerne potiče Bernarda na kartanje. Reinaldo govori vijećniku da Odete nema izgleda za ozdravljenje i savjetuje mu da potraži svoju sreću. Inácio kaže Lucindi da želi ponovno vidjeti Mariju Vitóriju. Reinaldo se brine za Lucindu. Vijećnik opet počinje romansu sa Celeste Hermínijom. Celina čuje kada Bernardo kaže da je Alzira Celestina sestra i kaže to Vicenteu. U Morros Verdesu Maria Vitória vjeruje da će Inácio uskoro stići, a časna sestra Assunçao obećava pomoći djevojci da ponovno vidi svog voljenog. Sestra Assunçao odlazi u luku po vijesti i kaže Mariji Vitóriji da se Inácio nije ukrcao na brod. Marianu daju na posvajanje, a Maria Vitória očajava u Portugalu.
06:26
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
06:45
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
07:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
07:12
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
08:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
08:12
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
09:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
09:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
10:00
R: Mladen Šimunov... Naše današnje goste veže veliko prijateljstvo. Znanstvenik koji se bavi humanitarnim radom, i to ne samo prigodno, nego svakodnevno, sprijateljio se sa sada bivšim beskućnikom. Oni zajedno piju kavu barem jednom tjedno, slave zajednički blagdane i surađuju na mnogim područjima. S nama su priznati znanstvenik Dražen Vikić-Topić I Mile Mrvalj, koji je dobio i nagradu zbog osvještavanja statusa beskućnika.
10:33
Lidia's Kitchen 9
Žetva u Italiji počinje potkraj kolovoza i jedan je od važnih događaja u talijanskoj kulturi. U ovoj epizodi Lidia će slaviti žetvu i pripremiti se za početak jeseni. Njezin rižoto od zobi s muškatnom tikvom i čičokama dat će ovom jelu novu dimenziju. Podijelit će s nama obiteljski kulinarski trenutak putem Zooma s unukom Olivijom koja je nedavno pripremila njezine punjene gljive. Za desert, Lidia će pripremiti tortu s maslinovim uljem u jednoj posudi i poširane kruške u crnom vinu.
11:02
Na Veliki četvrtak odlazimo u mjesto Gola gdje je prošli vikend predstavljena najveća pisanica od keramike na svijetu. U studiju gostuje autor pisanice Dragutin Ciglar Lao, poznati umjetnik, član Likovne udruge Motacilla alba - Ješkovo koja na jezeru organizira međunarodne simpozije i kolonije umjetničke keramike. Pisanicu su tri mjeseca pod mentorstvom kipara Ciglara, izrađivala djeca iz OŠ Gola. Svestrani umjetnik iz Prekodravlja tijekom cijele godine organizira humanitarne likovne kolonije za djecu s intelektualnim teškoćama.

Gošća je i Božica Vovk koja se s odlaskom u mirovinu posvetila slikarstvu, sudjeluje na skupnim izložbama, a prikazat ćemo snimku s nedavno održane u Knjižnici Dubrava.

11:41
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
12:00
Aktualne informacije i najnovije vijesti iz zemlje i svijeta u podnevnom Dnevniku.
12:15
Dnevni sportski izvještaji i reportaže.
12:18
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
12:29
I: Vitória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia).... Tempo De Amar
Maria Vitória moli časnu sestru Assunçao da joj pomogne otkriti gdje se nalazi Mariana. Celina ne vjeruje Alziri u vezi s njezinom rodbinskom vezom sa Celeste. Celina šeće s Vicenteom. Alzira upozori Celeste na Celinina pitanja. Olímpia izjavi ljubav Edgaru. U Morros Verdesu Delfina otkriva Mariji Vitóriji da ima tetu u Rio de Janeiru i potiče je da ode u Brazil. Lucinda se pravi da šalje Ináciovo pismo Geraldu u trgovinu u Rio de Janeiru. Inácio kaže Lucindi da bi želio ponovno susresti Celeste. U Portugalu, uz pomoć časne sestre Assunçao, Maria Vitória bježi iz samostana. Delfina i Tereza vide Fernaa kako stiže u grad. U Portu Maria Vitória proda svoj medaljon kako bi kupila kartu za Brazil. José Augusto zahtijeva da velečasni Joao sazna što se dogodilo s Marijom Vitórijom i Marianom. Sestra Imaculada odbija Joséu Augustu dati podatke o Mariani. Fernao promatra Terezu. Maria Vitória nabavlja kartu za Brazil i piše Ináciju prije ukrcaja. Delfina kuje zavjeru protiv Marije Vitórije. Delfina laže kako bi José Augusto zaboravio svoju kćer. Lucinda kupuje novu odjeću Ináciju. Lucinda zamalo da nije poljubila Inácija. Tiana to vidi. Inácio kaže Lucindi da je zaručen. Maria Vitória kreće u Brazil. José Augusto očajnički traži svoju kćer.
13:23
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jimena nastavlja koristiti trudničke tegobe kako bi prisilila Manuela da otkaže svoje planove, što budi Janinu sumnjičavost. Jedan Jimenin poziv majci potvrđuje njezine sumnje o njezinu navodno lošem zdravlju. Curro prijeti Lorenzu da će otkriti istinu o njegovoj vezi s barunicom. To kapetana čini nervoznim, ali barunica ga umiruje: samo se trebaju držati plana i zajedno će postaviti zamku Catalini. Beatriz, koja je vidjela Curra i Martinu kako se ljube, ne skriva svoj bijes i prisiljava Martinu da nastavi posredovati kod Curra za nju. Lope se ispričava zbog uplitanja u vezu Marije Fernández i Salvadora, ali mladi veteran ima još jedan nasilni ispad. Candela kaže Simoni da gaji osjećaje prema Carlosu i pozove ga na večeru s njima na La Promesu. Markiz odlučuje da će Gregorio biti don Lorenzov osobni sluga. Rómulo konačno ponovno preuzima svoje dužnosti majordoma La Promese.
14:24
Suzy Josipović pustila nas je u svoj dom gdje u kuhinji ispred kamera sprema jednostavno jelo te dijeli s nama svoje kulinarsko znanje i iskustvo.
14:34
Austria From Above Jewel Of The Country 4 / Heinz Fischer Über Österreich Juwele Des Landes 4
Pratimo putovanje helikopterom iznad Austrije Georga Rihe, majstora snimanja iz zraka, i Heinza Fischera, bivšeg austrijskog predsjednika.

Ono što je Riha nekoć naporno snimao iz balona i s pomoću visećih kamera, danas postiže dronom ili helikopterom. Preletio je takoreći cijelu Austriju i prikazuje, prateći godišnja doba, najljepša mjesta u Austriji iz ptičje perspektive.

Heinz Fischer poznaje Austriju ne samo u političkom smislu. Kao veliki ljubitelj prirode i sam je proputovao mnogo austrijskih krajeva te dobro upoznao zemlju i ljude. Gotovo da nema predjela koji mu je stran i u koji ga put nije doveo u nekoj prigodi. Za ORF bivši predsjednik Austrije sjeo je u helikopter i poletio u ona mjesta za koja je najviše vezan. Posrijedi je izrazito osobno putovanje u kojem se odražava njegovo bogato životno iskustvo.

15:28
R: Tonći Gaćina... Nakon fizički i psihički najzahtjevnijeg dijela putovanja, Dušan Bućan i Boris Veličan približavaju se svom krajnjem cilju - Crnom moru.

Sljedeća postaja je grad na istoku Rumunjske - Braila. Grad je to koji od devedesetih ubrzano gubi stanovništvo. Ipak, Dušan i Boris uspijevaju pronaći skupinu mladih s kojima provode ostatak dana. No, glavna atrakcija su Zeka i Divna.

Na putu zastaju i pomažu rumunjskom seljaku. Kao zahvalu, seljak Borisu daje zaštitu protiv uroka za Divnu. Hoće li ih sreća pratiti do kraja njihova puta?

Manje od 100 kilometara dijeli naše junake do konačnog cilja. U razgovoru s ribarom Lorenzom i njegovim bratom saznaju kako neće tako lako doći do svog cilja. Hoće li nastaviti put ili će morati odustati pred samim ciljem?




Snimatelj bespilotnom letjelicom: Tino Mrvelj

Skladatelj glazbene teme za špicu: Dubravko Robić

Stručni suradnik: Hermengildo Gall.

16:21
Aktualne informacije o cestovnom i trajektnom prometu, uz javljanja iz Hrvatskog autokluba.
16:30
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
16:50
Ekipe HTV-a iz svih hrvatskih županija donose najzanimljivije aktualne događaje i priče iz cijele zemlje, a tu je i detaljna regionalna vremenska prognoza.
17:20
R: Vesna Luković Žarn... Danas je Veliki četvrtak i pravo vrijeme da naša Suzy pripremi nezaobilaznu slasticu s uskrsnog stola - pincu.

Nije u šoldima sve, kaže pjesma, no danas ćemo ipak malo i o njima. I to o kriptovalutama. Jesu li oni koji sad žele uložiti u BTC zakasnili ili još imaju šanse za zaradu, reći će nam Toni Milun i njegov gost Tomislav Kamenečki.

Ljeto je sve bliže a teretane sve punije. Sve je više mladih pa je vrijeme da se zapitamo zašto je teretana postala nova diskoteka.

Oni treniraju svoje glasnice. U goste su nam stigla dva zvjezdana para: Lara Antić Prskalo i Tara Rosandić te Alen Đuras i Ivana Mišerić.

18:09
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
18:58
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
19:00
Najvažnije vijesti iz zemlje i svijeta, brojne reportaže, gostovanja istaknutih stručnjaka i komentatora u Dnevniku 2, u najgledanijoj informativnoj emisiji HTV-a. Uz sportske aktualnosti pogledajte i detaljnu vremensku prognozu za sljedeće dane.
20:08
Pratite izravno izvlačenje Lota 6.
20:15
Kviz nudi jedinstvenu priliku za ostvarenje snova, osvajanje 150.000 eura. Mogu li natjecatelji pod teretom očekivanja ipak dati najbolje od sebe u najuspješnijem svjetskom game showu?
21:16
Eva Longoria: Searching For Mexico
Sjeveroistočna savezna država Nuevo León graniči s Texasom, pa će se rođena Teksašanka Eva osjećati kao kod kuće. U modernom glavnom gradu Monterreyu naći će mnoge sličnosti sa zavičajem, od graha na rančerski način i mesa na žaru do slasnih takosa za gladne radnike koji su izgradili autocestu između Nuevo Leóna i Texasa. Zbog visokih okolnih planina klima je suha i nema mnogo raslinja, pa je u ovoj saveznoj državi meso gotovo uvijek na jelovniku. Nakon nekoliko stoljeća života na tom negostoljubivom terenu, ovdašnji su ljudi marljivi i žilavi. Eva će otkriti i da su kuhari iz Nuevo Leóna vrlo kreativni. Otići će u monterejski restoran Koli, gdje šef kuhinje pripovijeda priču o Nuevo Leónu kroz svoje inovativne recepte. Kušat će specijalitet kuće, tzv. meteorit od mesnih okruglica, tempuru od pepela tortilje, sipinog crnila i cvijeća, posluženu na dimljenoj svinjetini. To je kulinarsko umjetničko djelo!
22:00
Središnji politički talk show HTV-a u kojem se svake večeri od ponedjeljka do četvrtka uz relevantne goste suprotstavljenih stajališta analizira politička tema dana.
22:35
Najnovije vijesti iz zemlje i svijeta te sažeta vremenska prognoza za sljedeći dan.
22:56
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
23:06
R: Željko Sarić... Nagrada za Životno djelo Viktor Kovačić u 2017. godini dodijeljena je arhitektu Anti Rožiću. Arhitekt i urbanist Ante Rožić (1934.) jedan je od ključnih protagonista hrvatske arhitekture druge polovice 20. stoljeća, koji je svoj radni vijek proveo u Makarskoj, a najveći dio opusa ostvario u južnoj Dalmaciji. U duhu kritičkog regionalizma stvorio je arhitekturu pripadnosti biokovskom podneblju, a njegova periferna pozicija i duboka ukorijenjenost u lokalni kontekst doveli su ga do razvoja vlastitog arhitektonskog pristupa, koji je istodobno jasno povezan s internacionalnim kretanjima, ali i neopterećen konvencijama kasnog modernizma. Neke od ranih realizacija ostaju neopravdano nezabilježene u hrvatskoj arhitektonskoj historiografiji, poput projekta crkve u Podgori. Nakon toga Rožićeva iskoraka sa sakralnim projektom oblikovne senzualnosti na tragu južnoameričke moderne arhitekture uslijedio je niz zamijećenih radova u turističkim tipologijama i javnim zgradama. Među prvim važnijim realizacijama je hotel Maestral u Brelima, gdje je konfiguracija kultiviranog krajolika replicirana u raumplanu javnih etaža, a interijer brižljivo projektiran u duhu sinteze vizualnih umjetnosti, što će se nastaviti i u drugim projektima. Rožić je već na početku svojeg arhitektonskog djelovanja razvio metodu projektiranja koja izvire iz neposrednog, osobnog kontakta s mjestima na kojima je radio, čemu je bitno pridonijela činjenica da je poznavao svaki kamen i svako stablo na terenu. Radeći u ambijentima snažnih prirodnih obilježja poput Podbiokovlja i urbanih identiteta Makarske, koji su predstavljali eksperimentalni poligon turističkih tipologija 1960-ih i ranih 1970-ih, Rožićev rad usmjeren je prema nastojanjima da se definiraju odrednice naše arhitekture i kultivira autentičnost. Njegov opus važan je za razvoj arhitektonske kulture u Hrvatskoj, kao što je i bitno pridonio činjenici da je južna Dalmacija internacionalno relevantna regija arhitektonskog mediteranskog modernizma.


Izbor realizacija: Hotel Maestral u Brelima (s Matijom Salajem i Julijem De Lucom, interijer Bernardo Bernardi 1965.), Župna crkva Uznesenja Marijina u Podgori (1968.), Turistički centar Brela (interijer Bernardo Bernardi 1969.), Hotel Berulia u Brelima (1971.), Hotel Meteor u Makarskoj (s Vjerom Laznibat, 1973.), Pošta u Makarskoj (1977.), Institut Planina i more u Makarskoj (1978.), Dom zdravlja u Makarskoj (1978.).


Scenaristice epizode: Ana Dana Beroš, Tamara Bjažić Klarin

Voditelj produkcije: Viktor Sarić.

00:01
Serengeti 3
Kiše natapaju neplodne ravnice. Novorođena žirafa Twiga nesigurna je na dugim nogama. Može li je majka zaštititi od lavice Kali? Mužjaci geparda tjeraju Dumu da se sam suoči s krupnim plijenom. Hoće li ga prepustiti sudbini dok odolijeva životno opasnim udarcima nogu? Golemi kljovaši stižu izdaleka poželjeti dobrodošlicu mladunčetu slona, Kadogovu novom drugu u igri! Dok postaje sve sigurniji u sebe, vodenkonj Mafuta pomaže majci očistiti riječnu obalu od krokodila. Mogu li prekinuti stara rivalstva? Plamenci udvaračkim plesom najavljuju nove početke i svi se vraćaju na jezero kako bi sudjelovali u predstavljanju.
00:56
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
01:41
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jimena nastavlja koristiti trudničke tegobe kako bi prisilila Manuela da otkaže svoje planove, što budi Janinu sumnjičavost. Jedan Jimenin poziv majci potvrđuje njezine sumnje o njezinu navodno lošem zdravlju. Curro prijeti Lorenzu da će otkriti istinu o njegovoj vezi s barunicom. To kapetana čini nervoznim, ali barunica ga umiruje: samo se trebaju držati plana i zajedno će postaviti zamku Catalini. Beatriz, koja je vidjela Curra i Martinu kako se ljube, ne skriva svoj bijes i prisiljava Martinu da nastavi posredovati kod Curra za nju. Lope se ispričava zbog uplitanja u vezu Marije Fernández i Salvadora, ali mladi veteran ima još jedan nasilni ispad. Candela kaže Simoni da gaji osjećaje prema Carlosu i pozove ga na večeru s njima na La Promesu. Markiz odlučuje da će Gregorio biti don Lorenzov osobni sluga. Rómulo konačno ponovno preuzima svoje dužnosti majordoma La Promese.
02:42
I: Marcos Palmeira (José Leôncio), Dira Paes (Filó), Jesuita Barbosa (Joventino Novaes Leôncio/Jove), Camila Morgado (Irma), Alanis Guillen (Juma Marruá), José Loreto (Tadeu), Murilo Benício (Tenório), Isabel Teixeira (Maria Bruaca), Juliano Cazarré (Alcides), Bella Campos (Nijema), Guito (Tibério), Julia Dalavia (Guta), Osmar Prado (Joventino Leôncio/starac s rijeke), Almir Sater (Eugenio), Juliana Paes (Maria Marruá), Karine Teles (Madeleine), Enrique Diaz (Gil)... Pantanal
Tenório ispituje Joséa Leôncija o radu sa stokom. Jove i Guta se ljube na rijeci. Juma i Nijema ih gledaju te im ukradu odjeću. Guta govori Joveu očevu tajnu. Guta i Jove izađu iz rijeke i vide da su im ukrali odjeću. Tibério pokuša naučiti Jovea jahati. Guta otkrije Tenóriju da se spetljala sa Joveom. Jove čuje očeve kritike na njegov račun i razmišlja o povratku u Rio de Janeiro. José Leôncio otputuje u Sao Paulo. Jove odluči otići sam na mjesto gdje se gnijezde ptice. Maria moli da Tenório razgovara s Gutom o Joveu. Starac s rijeke vidi Joveov čamac kako pristaje uz gnjezdište. Jovea ugrize zmija.
03:27
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
04:12
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
04:22
Na Veliki četvrtak odlazimo u mjesto Gola gdje je prošli vikend predstavljena najveća pisanica od keramike na svijetu. U studiju gostuje autor pisanice Dragutin Ciglar Lao, poznati umjetnik, član Likovne udruge Motacilla alba - Ješkovo koja na jezeru organizira međunarodne simpozije i kolonije umjetničke keramike. Pisanicu su tri mjeseca pod mentorstvom kipara Ciglara, izrađivala djeca iz OŠ Gola. Svestrani umjetnik iz Prekodravlja tijekom cijele godine organizira humanitarne likovne kolonije za djecu s intelektualnim teškoćama.

Gošća je i Božica Vovk koja se s odlaskom u mirovinu posvetila slikarstvu, sudjeluje na skupnim izložbama, a prikazat ćemo snimku s nedavno održane u Knjižnici Dubrava.

04:56
U formi kratkog dokumentarnog filma emisija predstavlja autore važne za hrvatsku povijest i kulturu.
05:09
R: Mladen Šimunov... Naše današnje goste veže veliko prijateljstvo. Znanstvenik koji se bavi humanitarnim radom, i to ne samo prigodno, nego svakodnevno, sprijateljio se sa sada bivšim beskućnikom. Oni zajedno piju kavu barem jednom tjedno, slave zajednički blagdane i surađuju na mnogim područjima. S nama su priznati znanstvenik Dražen Vikić-Topić I Mile Mrvalj, koji je dobio i nagradu zbog osvještavanja statusa beskućnika.
05:36
I: Vitória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia).... Tempo De Amar
Maria Vitória moli časnu sestru Assunçao da joj pomogne otkriti gdje se nalazi Mariana. Celina ne vjeruje Alziri u vezi s njezinom rodbinskom vezom sa Celeste. Celina šeće s Vicenteom. Alzira upozori Celeste na Celinina pitanja. Olímpia izjavi ljubav Edgaru. U Morros Verdesu Delfina otkriva Mariji Vitóriji da ima tetu u Rio de Janeiru i potiče je da ode u Brazil. Lucinda se pravi da šalje Ináciovo pismo Geraldu u trgovinu u Rio de Janeiru. Inácio kaže Lucindi da bi želio ponovno susresti Celeste. U Portugalu, uz pomoć časne sestre Assunçao, Maria Vitória bježi iz samostana. Delfina i Tereza vide Fernaa kako stiže u grad. U Portu Maria Vitória proda svoj medaljon kako bi kupila kartu za Brazil. José Augusto zahtijeva da velečasni Joao sazna što se dogodilo s Marijom Vitórijom i Marianom. Sestra Imaculada odbija Joséu Augustu dati podatke o Mariani. Fernao promatra Terezu. Maria Vitória nabavlja kartu za Brazil i piše Ináciju prije ukrcaja. Delfina kuje zavjeru protiv Marije Vitórije. Delfina laže kako bi José Augusto zaboravio svoju kćer. Lucinda kupuje novu odjeću Ináciju. Lucinda zamalo da nije poljubila Inácija. Tiana to vidi. Inácio kaže Lucindi da je zaručen. Maria Vitória kreće u Brazil. José Augusto očajnički traži svoju kćer.
06:30
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
06:45
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
07:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
07:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
08:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
08:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
09:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
09:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
09:50
Edukativna tjedna emisija Hrvatskog autokluba donosi reportaže, kratke savjete i zanimljivosti o cestovnom prometu i povećanju sigurnosti.
10:00
Emisija uživo o temama vezanima za međureligijski dijalog i ekumenizam te aktualna religijska kretanja u svijetu.
10:35
Gardeners' World 2022
Proljeće samo što nije stiglo i u ovotjednoj epizodi Svijeta vrtlara Monty u Longmeadowu počinje oblikovati svoj močvarni vrt. Pokazat će nam kako dijeliti trajnice i na taj način dobiti besplatne biljke. Rachel de Thame posjetila je brižno održavani vrt u Kentu u kojem vrtlarica zahvaljujući detaljnom planiranju, disciplini i preciznosti produljuje sezonu, a Arit Anderson zasadit će sezonsku posudu nadahnutu bojama proljeća. U sjeverozapadnom Londonu upoznajemo vrtlaricu koja voli eksperimentirati i uzgajati tradicionalne, ali i neobične vrste povrća koje zatim koristi u kuhinji, a dvoje strastvenih vrtlara koji obožavaju rijetke i neobične biljke pokazat će nam vrt na mjestu njihova nekadašnjeg rasadnika u Cambridgeshireu. I u ovoj emisiji gledatelji će s nama podijeliti svoje vrtlarske avanture.
11:40
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
12:00
Aktualne informacije i najnovije vijesti iz zemlje i svijeta u podnevnom Dnevniku.
12:15
Dnevni sportski izvještaji i reportaže.
12:18
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
12:25
I: Vitória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia)... Tempo De Amar
Maria Vitória upoznaje Helenu i kolegice iz brodske kabine. José Augusto očajnički traži kćer. Žali zbog svojih postupaka prema Delfini i Terezi, i zaklinje se na osvetu Ináciju. Delfina s Terezom slavi odlazak Marije Vitórije. U Riju Lucinda se ispriča Ináciju jer ga je zamalo poljubila. Reinaldo kaže Ináciju da postoji šansa da ponovno progleda. Helena i Maria Vitória upoznaju Giuseppea i Tomasa na brodu na putu za Brazil. Edgar i Vicente se potuku i na kraju bivaju uhićeni. Alzira razgovara sa Celinom o Mafaldi. Dirne je njezina priča o nećakinji koju više nikada nije vidjela u Portugalu. Celeste se loše osjeća. Vijećnik je zamoli da se posavjetuje s Reinaldom. Olímpia traži vijećnikovu pomoć kako bi oslobodila brata i dečka. Bernardo prizna Alziri svoje kockarske dugove. Alzira izbaci Bernarda iz svoje sobe, a on traži smještaj kod Balbine. Balbina predlaže da Bernardo kaže Pepitu da mu je on otac. U Morros Verdesu José Augusto razmišlja je li Delfina pomogla u bijegu Marije Vitórije. Delfina kaže da je djevojka prodala bakin medaljon kako bi pobjegla. Na brodu Maria Vitória razgovara s Helenom o Mariani i Ináciju. U Portugalu José Augusto govori velečasnom Joau da će naći Marianu i moli ga za pomoć. Lucinda izmišlja Ináciju o tobožnjem pismu Joséa Augusta i o tome da se Maria Vitória udala i otišla živjeti u Madrid.
13:20
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jana iskreno razgovara s Manuelom. Misli da Jimena preuveličava trudničke tegobe kako bi ga zadržala u blizini. Manuel na taj komentar bijesno reagira i ne vjeruje joj. Pedro Farré šalje Manuela na natjecanje. Kad Jimena sazna da Manuel razmatra ponudu, doživi nezgodu... Zahvaljujući uspješnoj strategiji barunice De Grazaleme, Catalina, kad ugane gležanj, dopušta Lorenzu da ode u banku umjesto nje. Barunica inzistira na tome da želi napustiti La Promesu, a Lorenzo ne skriva svoje nezadovoljstvo. Posluga je zabrinuta zbog Salvadorovih eksplozivnih reakcija, a María Fernández sve je svjesnija toga da njezini kolege nisu nimalo uzbuđeni zbog njezina vjenčanja. Petra napokon dobiva dopuštenje da posjeti markizu u lječilištu, a markiz daje Píji blagoslov da dijeli sobu sa svojim mužem.
14:20
Suzy Josipović pustila nas je u svoj dom gdje u kuhinji ispred kamera sprema jednostavno jelo te dijeli s nama svoje kulinarsko znanje i iskustvo.
14:25
Austria From Above Jewel Of The Country 4 / Heinz Fischer Über Österreich Juwele Des Landes 4
Pratimo putovanje helikopterom iznad Austrije Georga Rihe, majstora snimanja iz zraka, i Heinza Fischera, bivšeg austrijskog predsjednika.

Ono što je Riha nekoć naporno snimao iz balona i s pomoću visećih kamera, danas postiže dronom ili helikopterom. Preletio je takoreći cijelu Austriju i prikazuje, prateći godišnja doba, najljepša mjesta u Austriji iz ptičje perspektive.

Heinz Fischer poznaje Austriju ne samo u političkom smislu. Kao veliki ljubitelj prirode i sam je proputovao mnogo austrijskih krajeva te dobro upoznao zemlju i ljude. Gotovo da nema predjela koji mu je stran i u koji ga put nije doveo u nekoj prigodi. Za ORF bivši predsjednik Austrije sjeo je u helikopter i poletio u ona mjesta za koja je najviše vezan. Posrijedi je izrazito osobno putovanje u kojem se odražava njegovo bogato životno iskustvo.

15:30
Onomu koji moli na češkom, govori češki, čita češke bajke i psuje na češkom - njemu je to materinski jezik. To je bila i misao vodilja žena koje su obilježile češku kulturu u Hrvatskoj. Leonora, Libuša i Vera svoj su život posvetile pisanju, lektoriranju, uređivanju, pisanju kazališnih scenarija i režiranju predstava. Za očuvanje češkog jezika i kulture dobile su i nagradu Saveza Čeha za životno djelo.
15:50
U tjednoj emisiji o turizmu pratimo, propitkujemo i analiziramo turističke aktualnosti na obali, otocima i u unutrašnjosti.
16:20
Aktualne informacije o cestovnom i trajektnom prometu, uz javljanja iz Hrvatskog autokluba.
16:30
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
16:50
Ekipe HTV-a iz svih hrvatskih županija donose najzanimljivije aktualne događaje i priče iz cijele zemlje, a tu je i detaljna regionalna vremenska prognoza.
17:20
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
18:09
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
18:59
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
19:00
Najvažnije vijesti iz zemlje i svijeta, brojne reportaže, gostovanja istaknutih stručnjaka i komentatora u Dnevniku 2, u najgledanijoj informativnoj emisiji HTV-a. Uz sportske aktualnosti pogledajte i detaljnu vremensku prognozu za sljedeće dane.
20:15
R: Ljiljana Bunjevac Filipović... Dokumentarni film o patnjama poljskih hodočasnika stradalih u prometnoj nesreći na putu za Međugorje, ali i Hrvatima koji su im pomažući svjedočili njihovoj vjeri što im je pomoglo da i sami pronađu vjeru.

U prometnoj nesreći koja se dogodila ujutro 6. kolovoza 2022. na autocesti A4 kod Brezničkog Huma u slijetanju poljskog autobusa smrtno je stradalo 12 osoba, a 31 je ozlijeđena. Radilo se o hodočasnicima iz Poljske koji su krenuli iz Częstochowe u Međugorje. I dok su Poljaci iz autobusa iskušavali smrt, bol i patnju, ali sačuvali ljubav, vjeru i nadu, Hrvati koji su im priskočili u pomoć svjedočeći toj vjeri i sami su je pronašli. Na kraju su se svi zajedno uputili u Međugorje kako bi završili hodočašće svjedočeći Božjoj ljubavi.

Zanimljivo je da je film nastao u produkciji Hrvatske radiotelevizije i Televizije Poljske te se radi o prvoj koprodukciji Odjela dokumentarnih sadržaja HTV-a s nekom javnom televizijom u Europi, članicom EBU-a. U koprodukciji su još sudjelovali poljska producentska kuća Silver Frame te Radiotelevizija Herceg-Bosne.


Urednica i umjetnička savjetnica TVP: Anna Ferens

Producent Silver Frame: Stanisław Zaborowski.

21:13
Na Veliki petak kršćani se spominju Kristove smrti na križu. Hrvatska televizija izravno prenosi Križni put iz Koloseja, koji prema tradiciji predvodi Sveti Otac.

Komentator prijenosa je doc. dr. sc. Krunoslav Novak, generalni tajnik Hrvatske biskupske konferencije.

22:35
Najnovije vijesti iz zemlje i svijeta te sažeta vremenska prognoza za sljedeći dan.
22:54
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
23:05
I: Darío Grandinetti, Silvia Abascal, Leticia Brédice, Carlos Hipólito, Alejandro Awada, Anabella Agostini; R: Beda Docampo Feijóo... Francisco El Padre Jorge
Biografska drama. Pratimo životnu priču Jorgea Marije Bergoglia (D. Grandinetti), čovjeka koji će postati papa Franjo. Pripovijeda je španjolska novinarka Ana (S. Abascal), koja se s njim upoznala na konklavi 2005. i pratila njegov put do konklave 2013., kada je izabran za papu.

Film je adaptacija knjige Papa Franjo: Život i revolucija (2013.). Autorica je novinarka Elisabetta Piqué, papina prijateljica koja od 1999. djeluje kao dopisnica argentinskih novina La Nación iz Italije i Vatikana.

00:50
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
01:40
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jana iskreno razgovara s Manuelom. Misli da Jimena preuveličava trudničke tegobe kako bi ga zadržala u blizini. Manuel na taj komentar bijesno reagira i ne vjeruje joj. Pedro Farré šalje Manuela na natjecanje. Kad Jimena sazna da Manuel razmatra ponudu, doživi nezgodu... Zahvaljujući uspješnoj strategiji barunice De Grazaleme, Catalina, kad ugane gležanj, dopušta Lorenzu da ode u banku umjesto nje. Barunica inzistira na tome da želi napustiti La Promesu, a Lorenzo ne skriva svoje nezadovoljstvo. Posluga je zabrinuta zbog Salvadorovih eksplozivnih reakcija, a María Fernández sve je svjesnija toga da njezini kolege nisu nimalo uzbuđeni zbog njezina vjenčanja. Petra napokon dobiva dopuštenje da posjeti markizu u lječilištu, a markiz daje Píji blagoslov da dijeli sobu sa svojim mužem.
02:40
I: Marcos Palmeira (José Leôncio), Dira Paes (Filó), Jesuita Barbosa (Joventino Novaes Leôncio/Jove), Camila Morgado (Irma), Alanis Guillen (Juma Marruá), José Loreto (Tadeu), Murilo Benício (Tenório), Isabel Teixeira (Maria Bruaca), Juliano Cazarré (Alcides), Bella Campos (Nijema), Guito (Tibério), Julia Dalavia (Guta), Osmar Prado (Joventino Leôncio/starac s rijeke), Almir Sater (Eugenio), Juliana Paes (Maria Marruá), Karine Teles (Madeleine), Enrique Diaz (Gil)... Pantanal
Starac s rijeke nađe Jovea. Juma razgovara s Nijemom o Joveu i Guti. Tibério i Tadeu traže Jovea. Filó kaže da obavijeste Zéa Leôncija o Joveovu nestanku. Zé Leôncio unajmi avion za povratak u Campo Grande. Tenório i Guta se sukobe, a ona mu spočitne da on ima još jednu obitelj. Zé Leôncio odluči sletjeti ravno na Pantanalu. Zatraži da bakljama osvijetle pistu. Starac s rijeke moli Jumu pomoć kako bi spasio Jovea. Tenório je okrutan prema svojoj ženi Mariji Bruaca. Zé Leôncio se pridruži potrazi za Joveom. Okrivi Tibérija za sinov nestanak i otpusti ga. Starac s rijeke moli Jovea da se bori kako bi preživio. Zé Leôncio kaže da gubi svaku nadu da će pronaći sina.
03:28
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
04:13
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
04:20
Onomu koji moli na češkom, govori češki, čita češke bajke i psuje na češkom - njemu je to materinski jezik. To je bila i misao vodilja žena koje su obilježile češku kulturu u Hrvatskoj. Leonora, Libuša i Vera svoj su život posvetile pisanju, lektoriranju, uređivanju, pisanju kazališnih scenarija i režiranju predstava. Za očuvanje češkog jezika i kulture dobile su i nagradu Saveza Čeha za životno djelo.
04:35
U tjednoj emisiji o turizmu pratimo, propitkujemo i analiziramo turističke aktualnosti na obali, otocima i u unutrašnjosti.
05:05
U formi kratkog dokumentarnog filma emisija predstavlja autore važne za hrvatsku povijest i kulturu.
05:09
Predstavlja raznolikost i bogatstvo spomenika diljem Hrvatske. Otkriva našu baštinu, od prapovijesti do danas.