Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

HTV 1
05:37
I: Paolla Oliveira (Melissa), Alinne Moraes (Lívia), Rafael Cardoso (Felipe), Felipe Camargo (Bernardo), Emilio Dantas (Pedro), Louise Cardoso (Gema), Camila Carandino (Solange), Luiz Carlos Vasconcelos (Bento), Dani Barros (Severa), Carlos Vereza (Luís), Ana Beatriz Nogueira (Allegra/Emília), Júlia Lemmertz (Dorotéia), Nívea Maria (Zilda), Irene Ravache (kontesa Vitória/Vitória Ventura)... Além Do Tempo
Sudac odluči Felipeu dati skrbništvo nad Alexom. Melissa poludi. Livia poziva Alexa da posadi stablo ispred kolibe, a Felipe tješi sina govoreći mu da čim Melissa ozdravi, može odlučiti želi li živjeti s njom. Anita upoznaje Afonsa s Berenice. Primjećuje osjećaje između njih dvoje. Bernardo kaže Vitoriji da završava knjigu. Alberto pita za Emilijino stanje jer nema hrabrosti vidjeti kćer u komi. Emilia se budi iz kome i moli Vitoriju oprost. Berenice prekida s Afonsom. Livia je sretna što vidi svoju majku zdravu. Emilia priznaje Bernardu da je znala da postoji još jedan nasljednik kada je kupila vinariju Ventura, on joj oprašta i prosi je. Vitoria kaže Albertu da se Emilia probudila iz kome i kaže bivšem mužu da će se morati suočiti s Emilijom. Massimo zaprosi Salome. Roberto kaže Berenice da se pridružio Liječnicima bez granica i da će neko vrijeme biti odsutan. Dorotéia shvaća da je Melissa sve više luda i obećava da neće napustiti kćer. Salome bira svoju vjenčanicu, a Massimo joj daruje prekrasan zaručnički prsten. Melissa kaže Felipeu da će Pedro kupiti njegov udio u vinariji ako Felipe ne bude imao novca, ali uz Lívijinu pomoć. Felipe potpisuje sve dokumente otkupa udjela svoje bivše žene, ostavljajući Pedra i Melissu bijesnima. Pedro prevari Alexa i odvede ga u tvrtkin zrakoplov. Felipe traži Alexa i očajan je jer ga nije pronašao u školi. Pedro otima Alexa.
06:26
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
06:45
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
07:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
07:12
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
08:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
08:12
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
09:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
09:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
10:00
R: Mladen Šimunov... Naši gosti su povjesničar književnosti Josip Bratulić i skladatelj Frano Parać. S njima ćemo u ovoj godini Marka Marulića razgovarati o značenju epa Judita i operi skladanoj prema tom djelu. U društvu dvojice akademika prisjetit ćemo se glagoljskog pisma, ali i rock-scene 60-ih i 70-ih.
10:31
Lidia's Kitchen 9
U Italiji ćete teško pronaći jelo ili objed bez sira na stolu. Lidia će nam objasniti razliku između sireva od kravljeg mlijeka, koji dolaze uglavnom iz središnje i sjeverne Italije, i sireva od ovčjeg i kozjeg mlijeka koji dolaze iz južnog dijela poluotoka. Pokazat će nam kako je lako dodati sir u gotovo svako jelo. Danas će pripremiti salatu s komoračem te lazanje inspirirane ljetom, s rajčicom, kruhom i tikvicama. Podijelit će s nama obiteljske kulinarske trenutke s unukom Milesom, koji za svoje prijatelje na fakultetu priprema rolice od pirjane govedine.
10:59
Jesu li osobe osjetljive na vremenske promjene i meteoropati istoznačnica? Koji su simptomi meteoropatije i koje vremenske pojave najviše utječu na zdravlje ljudi, ali i kako si možemo pomoći, govore biometeorologinja, psihologinja i specijalistica javnog zdravstva.
11:40
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
12:00
Aktualne informacije i najnovije vijesti iz zemlje i svijeta u podnevnom Dnevniku.
12:15
Dnevni sportski izvještaji i reportaže.
12:18
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
12:29
I: Paola Oliveira (Melissa), Alinne Moraes (Lívia), Rafael Cardoso (Felipe), Felipe Camargo (Bernardo), Emilio Dantas (Pedro), Louise Cardoso (Gema), Camila Carandino (Solange), Luiz Carlos Vasconcelos (Bento), Dani Barros (Severa), Carlos Vereza (Luís), Ana Beatriz Nogueira (Allegra/Emília), Júlia Lemmertz (Dorotéia), Nívea Maria (Zilda), Irene Ravache (kontesa Vitória/Vitória Ventura)... Além Do Tempo
Felipe je očajan zbog Alexova nestanka. Melissa se kune da ne zna gdje joj je sin. I Zilda očajava. Pedro pošalje Melissi svoju fotografiju s Alexom i Felipe krene za njima. Anita izjavi Afonsu ljubav. Emilia objašnjava Liviji da joj treba vremena da upozna oca i kaže da će vratiti vinariju Vitoriji. Alberto se želi ispričati Emiliji. Vitoria nalazi Alberta na rubu stuba i pokušava mu pomoći. Emilia zove oca, a Vitoria objašnjava bivšem mužu da ga njegova kći voli i da mu je oprostila, obeća da će se brinuti za kćer i unuku. Melissa razmišlja o Pedrovim riječima. Felipe vodi Liviju do vodopada i prilazi im Pedro s pištoljem. Osjećajući se poniženim, Pedro prijeti da će ubiti Liviju i Felipea. Kao u prošlosti, Melissa pokuša spriječiti Pedra. Ariel pomaže Melissi, dajući joj izuzetnu snagu. Dorotéia obeća pomoći Melissi koja pati zbog duhova iz prošlosti. Felipeov pjenušac postiže veliki uspjeh. Anita i Afonso, Massimo i Salome se vjenčaju...


Gospodin i Ariel daju savjet za nova vremena. Opraštaju se i upozoravaju da ako trebate anđele, samo ih pozovite. I ostavljaju poruku baš kao na početku serije: Za sve postoji vrijeme. Vrijeme za sadnju, vrijeme za žetvu, vrijeme za susrete, za oprost, vrijeme za bezvremenu ljubav.

13:20
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela), Andrea Del Río (Teresa)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jimena prisluškujući doznaje da njezin muž, a da se s njom nije ni posavjetovao, prihvaća preseljenje u Italiju zbog svog zrakoplovnog projekta. Martina pokušava nagovoriti Beatriz Oltru da napusti La Promesu, ali ona to odbija i prijeti da će otkriti Martinino prljavo rublje ako joj ne pomogne da ostane. Petra je potištena bez markize pa otkrije Teresi razlog svoje bezuvjetne odanosti Cruz. Jana govori Curru pravu prirodu odnosa njegova oca s barunicom De Grazalemom. Na opće olakšanje učitelja i učenica, Mauro i Rómulo prestaju držati poduku Candeli i Simoni. Od sada će se time baviti učitelj iz Lujána. Candela je otpočetka očarana njime, ali Simona, iz nepoznata razloga, reagira neobično na učiteljev dolazak.
14:22
Suzy Josipović pustila nas je u svoj dom gdje u kuhinji ispred kamera sprema jednostavno jelo te dijeli s nama svoje kulinarsko znanje i iskustvo.
14:32
U drugoj epizodi selimo se u pitomiji Wales, glasovit po ljepoti i bogatoj povijesti. Wales ima i važno industrijsko naslijeđe kao veliki proizvođač bakra, čelika i ugljena. Danas privlači milijune turista koji žele vidjeti njegova prirodna bogatstva i prelijepu obalu.
15:29
R: Sandra Basso... U ovoj epizodi govorimo o ljudskim pravima na europskom sjeveru i jugu. Finska i Norveška među prvima su u svijetu uvele ravnopravnost žena koja je gotovo u potpunosti ostvarena.

Koautorica bestselera Priče za laku noć za mlade buntovnice Francesca Cavallo, prodanog u 7 milijuna primjeraka, govori nam o predrasudama koje još traju u Italiji. Aktivist za prava etničkih i seksualnih manjina Grk Gregory Valianatos bio je osuđivan i zatvaran zbog svojih liberalnih uvjerenja. Mnoštvo mladih rođenih u Grčkoj čiji su roditelji inozemnog podrijetla čekaju i više od 20 godina na državljanstvo.

16:22
Aktualne informacije o cestovnom i trajektnom prometu, uz javljanja iz Hrvatskog autokluba.
16:30
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
16:50
Ekipe HTV-a iz svih hrvatskih županija donose najzanimljivije aktualne događaje i priče iz cijele zemlje, a tu je i detaljna regionalna vremenska prognoza.
17:20
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
18:09
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
18:58
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
19:00
Najvažnije vijesti iz zemlje i svijeta, brojne reportaže, gostovanja istaknutih stručnjaka i komentatora u Dnevniku 2, u najgledanijoj informativnoj emisiji HTV-a. Uz sportske aktualnosti pogledajte i detaljnu vremensku prognozu za sljedeće dane.
20:15
Razgovor s uspješnim pojedincima koji otkrivaju svoju iznimnu životnu priču.
21:11
I: Ozren Grabarić, Dijana Vidušin, Toma Medvešek, Borna Fadljević, Goran Navojec, Igor Mešin, Željko Königsknecht, Zoran Čubrilo, Ksenija Marinković, Iva Babić, Željko Duvnjak, Areta Ćurković, Zoran Gogić, Luka Juričić, Željko Pervan, Ivan Maloča; R: Dražen Žarković... U kvartu su se pojavili prevaranti koji nude usluge skidanja uroka, a Nikola sumnja da upravo oni i uzrokuju pojave koje se mogu smatrati urocima. Bruno ne napreduje s polaganjem ispita u školi, pa Nikola strogoćom pokušava to ubrzati. I kod mesarice Grete se događaju čudne stvari, a Jagoda sumnja da su to obične slučajnosti.
22:00
Središnji politički talk show HTV-a u kojem se svake večeri od ponedjeljka do četvrtka uz relevantne goste suprotstavljenih stajališta analizira politička tema dana.
22:40
Najnovije vijesti iz zemlje i svijeta te sažeta vremenska prognoza za sljedeći dan.
23:00
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
23:10
Gošća emisije je pijanistica impresivne međunarodne karijere Martina Filjak. Kako se osjeća kad izlazi na velike svjetske pozornice i kakve veze pošta ima s tim? Zašto koncertno sviranje nije 'normalno' zanimanje? Je li moguće postići savršenstvo u izvedbi? Koliko je teško uspjeti u svijetu klasične glazbe? Je li ikada pomišljala na odustajanje? Zašto uvijek za nastupe bira teška djela te kako gradi svoj stil? Smatra li da je klasična glazba namijenjena samo probranoj publici? Kako će kao umjetnička ravnateljica oblikovati program Dubrovačkih ljetnih igara?

Od prvog nastupa sa šest godina do svjetske karijere, pregršt je razloga za razgovor s Martinom Filjak.

23:45
Six Continents Revealed / Unsere Kontinente
Azija, najveći kontinent na Zemlji, nadmašuje samu sebe u superlativima: proteže se od Urala i Sredozemlja na zapadu do Sibira na sjeveroistoku i Sueskog kanala na jugozapadu. U Aziji je najhladnija točka, seizmički najaktivnije područje i najviša planina svijeta. Povijest azijskog superkontinenta počela je prije 55 milijuna godina kad je sudar kontinenata pogurao indijski potkontinent pod Euroaziju izazvavši izdizanje Himalaje. Ta prostrana visoravan tvori prirodnu barijeru koja zaustavlja kišne oblake i dijeli Aziju na dva posve različita dijela: kišni i plodni jug te suhi i neplodni sjever. Nijedan drugi kontinent nije oblikovao ideje ljudskog suživota kao Azija i tako odredio tempo ostatku svijeta.
00:41
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
01:22
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela), Andrea Del Río (Teresa)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jimena prisluškujući doznaje da njezin muž, a da se s njom nije ni posavjetovao, prihvaća preseljenje u Italiju zbog svog zrakoplovnog projekta. Martina pokušava nagovoriti Beatriz Oltru da napusti La Promesu, ali ona to odbija i prijeti da će otkriti Martinino prljavo rublje ako joj ne pomogne da ostane. Petra je potištena bez markize pa otkrije Teresi razlog svoje bezuvjetne odanosti Cruz. Jana govori Curru pravu prirodu odnosa njegova oca s barunicom De Grazalemom. Na opće olakšanje učitelja i učenica, Mauro i Rómulo prestaju držati poduku Candeli i Simoni. Od sada će se time baviti učitelj iz Lujána. Candela je otpočetka očarana njime, ali Simona, iz nepoznata razloga, reagira neobično na učiteljev dolazak.
02:25
I: Marcos Palmeira (José Leôncio), Dira Paes (Filó), Jesuita Barbosa (Joventino Novaes Leôncio/Jove), Camila Morgado (Irma), Alanis Guillen (Juma Marruá), José Loreto (Tadeu), Murilo Benício (Tenório), Isabel Teixeira (Maria Bruaca), Juliano Cazarré (Alcides), Bella Campos (Nijema), Guito (Tibério), Julia Dalavia (Guta), Osmar Prado (Joventino Leôncio/starac s rijeke), Almir Sater (Eugenio), Juliana Paes (Maria Marruá), Karine Teles (Madeleine), Enrique Diaz (Gil).... Pantanal
Zé Leôncio se oduševi kada mu Filó potvrdi da Tadeu jest njegov sin. Filó kaže sinu da nitko ne smije saznati da mu je Zé otac. Madeleine zabrani Anteru i Irmi da Joveu spominju Zéa. Starac s rijeke spasi život Mariji Marruá. Irma pozove Gustava kući, a Antero se ljuti zbog toga. Madeleine kaže Gustavu da želi pokušati biti u vezi s njime. Juma vidi majku koja se pretvorila u jaguara. Zé vodi Tadeua sa sobom dok odlazi tjerati stoku. Maria Marruá kaže Jumi da je dobro da im nitko iz sela ne prilazi. Irma putuje u Pantanal i sazna da je Tadeu Zéov sin. Irma kaže Zéu Leônciju da je Madeleine rekla Joveu da je njegov otac mrtav. Zé Leôncio je veoma ljut zbog toga.
03:11
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
03:56
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
04:03
Jesu li osobe osjetljive na vremenske promjene i meteoropati istoznačnica? Koji su simptomi meteoropatije i koje vremenske pojave najviše utječu na zdravlje ljudi, ali i kako si možemo pomoći, govore biometeorologinja, psihologinja i specijalistica javnog zdravstva.
04:40
U formi kratkog dokumentarnog filma emisija predstavlja autore važne za hrvatsku povijest i kulturu.
04:55
R: Luka Marotti... Arheološki muzej u Splitu osnovan je još 1820., a u današnjoj su zgradi podignutoj pred Prvi svjetski rat, ponajviše zahvaljujući ravnatelju, legendarnom don Frani Buliću, smješteni spomenici koji su se desetljećima prikupljali po nalazištima širom Dalmacije. Svi su izlošci u muzeju važni, jer i najmanji predmet pomaže da se upozna djelić života u prapovijesti, antici, srednjemu vijeku. Ali, nažalost, nemamo baš uvijek vremena ili strpljenja razgledati baš sve. Zato u ovoj emisiji pogledajte što smo izabrali u lapidariju, možda vas priče davnih kamenih spomenika potaknu da i sami krenete u obilazak.
05:10
R: Mladen Šimunov... Naši gosti su povjesničar književnosti Josip Bratulić i skladatelj Frano Parać. S njima ćemo u ovoj godini Marka Marulića razgovarati o značenju epa Judita i operi skladanoj prema tom djelu. U društvu dvojice akademika prisjetit ćemo se glagoljskog pisma, ali i rock-scene 60-ih i 70-ih.
05:36
I: Paola Oliveira (Melissa), Alinne Moraes (Lívia), Rafael Cardoso (Felipe), Felipe Camargo (Bernardo), Emilio Dantas (Pedro), Louise Cardoso (Gema), Camila Carandino (Solange), Luiz Carlos Vasconcelos (Bento), Dani Barros (Severa), Carlos Vereza (Luís), Ana Beatriz Nogueira (Allegra/Emília), Júlia Lemmertz (Dorotéia), Nívea Maria (Zilda), Irene Ravache (kontesa Vitória/Vitória Ventura)... Além Do Tempo
Felipe je očajan zbog Alexova nestanka. Melissa se kune da ne zna gdje joj je sin. I Zilda očajava. Pedro pošalje Melissi svoju fotografiju s Alexom i Felipe krene za njima. Anita izjavi Afonsu ljubav. Emilia objašnjava Liviji da joj treba vremena da upozna oca i kaže da će vratiti vinariju Vitoriji. Alberto se želi ispričati Emiliji. Vitoria nalazi Alberta na rubu stuba i pokušava mu pomoći. Emilia zove oca, a Vitoria objašnjava bivšem mužu da ga njegova kći voli i da mu je oprostila, obeća da će se brinuti za kćer i unuku. Melissa razmišlja o Pedrovim riječima. Felipe vodi Liviju do vodopada i prilazi im Pedro s pištoljem. Osjećajući se poniženim, Pedro prijeti da će ubiti Liviju i Felipea. Kao u prošlosti, Melissa pokuša spriječiti Pedra. Ariel pomaže Melissi, dajući joj izuzetnu snagu. Dorotéia obeća pomoći Melissi koja pati zbog duhova iz prošlosti. Felipeov pjenušac postiže veliki uspjeh. Anita i Afonso, Massimo i Salome se vjenčaju...


Gospodin i Ariel daju savjet za nova vremena. Opraštaju se i upozoravaju da ako trebate anđele, samo ih pozovite. I ostavljaju poruku baš kao na početku serije: Za sve postoji vrijeme. Vrijeme za sadnju, vrijeme za žetvu, vrijeme za susrete, za oprost, vrijeme za bezvremenu ljubav.

06:30
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
06:45
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
07:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
07:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
08:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
08:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
09:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
09:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
10:00
R: Mladen Šimunov... Čitate li novine? Ili samo surfate po portalima s vijestima? Ima li danas mjesta za kvalitetne i čitateljima privlačne tiskane medije?

Odgovor na ta i još neka pitanja vezana uz novinarski poziv dat će nam dvojica novinara, publicista i sjajnih urednika - Branko Tuđen i Željko Krušelj!

10:30
Lidia's Kitchen 9
Lidija najviše voli okupljanje za stolom s cijelom obitelji. Današnji prvi recept bit će pržena piletina u marinadi od balzamičkog octa. Pokazat će nam ovu klasičnu tehniku prženja u pripremi slatko-kisele glazirane piletine koja će se svima svidjeti. S Mimi Thorisson, prijateljicom i autoricom kuharice koja živi u Italiji, razgovarat će o tradicionalnom receptu za frico sa sirom montasio jer je to jedan od njezinih omiljenih recepata. Danas će pripremiti i slatku pizzu od grožđa s ricottom koja se može poslužiti kao desert, užinu ili čak međuobrok u kojem će svi uživati.
11:00
Koliko bakra sadržava ljudsko tijelo i koja je funkcija bakra u organizmu? Što kada se višak bakra ne može izlučiti iz organizma i u kojim organima se organima taloži? O iznimno rijetkoj i teškoj Wilsonovoj bolesti, teškoćama u prepoznavanju, ali i ozbiljnim simptomima i lošim ishodima prekidanja uzimanja terapije, govore pacijent, neurologinja i pedijatrijska gastroenterologinja.
11:40
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
12:00
Aktualne informacije i najnovije vijesti iz zemlje i svijeta u podnevnom Dnevniku.
12:15
Dnevni sportski izvještaji i reportaže.
12:18
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
12:25
I: Vitória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia).... Tempo De Amar
Tempo de amar - Vrijeme ljubavi, klasična je telenovela čija je pokretačka snaga ljubav, bila ona romantična ili ne, i čija je najveća lekcija ta da uvijek moramo biti otvoreni ljubavi.


Mladi par u Portugalu razdvoje njihova različita podrijetla i zloba ljudi koji ih okružuju. Prisiljeni su potražiti nove putove u svome životu te nenadano upoznaju nove ljubavi.

Maria Vitória neovisna je i živahna djevojka, kći Joséa Augusta, imućnog proizvođača vina i maslinova ulja. Odrasla je u raskoši i ljubavi na Quinta da Carrasqueiri, lijepom imanju u unutrašnjem Portugalu. Nedaleko odande, u mjestašcu Sobreiro, živi Inácio, vrijedan i pošten momak naviknut na težak rad. Unatoč svojim različitim podrijetlima, Maria Vitória i Inácio se upoznaju i odmah zaljube. Međutim, osim što se moraju nositi s međusobnim razlikama, par se mora suočiti s nizom drugih zapreka kako bi ostvarili svoju ljubav.


Maria Vitória zaručena je za Fernaa Moniza, sina liječnika regije Morros Verdes, ali odustaje od svojih planova s njime. To u njemu probudi golemi bijes. On Marijin prekid shvaća kao osobnu uvredu i ne želi joj nipošto oprostiti njezinu odluku.

Delfina, upraviteljica imanja, ne preže ni pred čime kako bi pomrsila budućnost Marije Vitórije. Zaposlena je na Quinta da Carrasqueiri od malena, dugogodišnja je ljubavnica Joséa Augusta s kojim ima kćer Terezu. Nikad se nije saznalo tko je otac njezine kćeri. Delfini je glavni cilj ukloniti Mariju Vitóriju s puta, kud puklo da puklo, kako bi Tereza postala nasljednica i zakonita kći njezina gazde.

Situacija se komplicira još više kada Inácio dobije ponudu za rad u Brazilu. Sanjajući o boljem životu, on se zainteresira za tu ponudu. Maria Vitória ga ohrabri da je prihvati. No ona ne zna da je trudna sa svojim dragim. Inácio odlazi u Brazil. Maria Vitória je usamljena i nezaštićena te pristaje priznati ocu da je trudna. Unatoč očevu povjerenju u kojemu je uživala, otac je razočaran viješću i odlučuje se na radikalnu odluku da je pošalje u samostan.


Za to vrijeme u Brazilu Inácio vodi uspješan posao u središtu Rio de Janeira. Ne zna što se dogodilo s Marijom Vitórijom. Posljednja vijest koju je čuo jest ona o njezinoj trudnoći. Pripremajući se za povratak u Portugal kako bi se opet našao s njome, napadnu ga dvojica pljačkaša. Nakon što dođe k svijesti, Inácio shvati da je slijep.


Smjestio se kod uglednog liječnika, Reinalda. O Ináciju se skrbi liječnikova kći Lucinda. Ojađena i obilježena nesrećom u kojoj joj je lice ostalo unakaženo, Lucinda živi u tuzi zbog neuspjelih zaruka. Kada upozna Inácija, vjeruje da joj se pojavila prilika za novu ljubav. Brine se o svome gostu i on postaje sve ovisniji o njezinoj skrbi. Ona ga skriva od svih i uvjerava ga da ga Maria Vitória više ne voli.


Maria Vitória je u samostanu i rađa djevojčicu Marianu koju joj odmah oduzimaju i daju na posvajanje. Bez vijesti o Ináciju i potaknuta Delfininim riječima koja ju želi što dalje od sebe, Maria Vitória odluči pobjeći iz samostana i krenuti u Brazil u potragu za svoji dragim. Sigurna je da će naći Inácija i vratiti se u Portugal još jača kako bi pronašla kćer.


Zbog prsta sudbine i njihove okoline, Maria Vitória i Inácio sve su dalji jedno od drugoga. On je razočaran zbog prekida s njom, te se zaljubi u Lucindu. Maria Vitória stječe nove prijatelje i otkriva neke stvari iz svoje prošlosti kojima se nije nadala. Osim majke za koju je mislila da je umrla, Maria Vitória otkriva i nenadanu mogućnost da doživi novu i drukčiju ljubav s Vicenteom. Nešto što je počelo kao prijateljstvo i snažna privlačnost, poslije će postati još snažnija ljubav. U potrazi za izgubljenom ljubavi Inácio i Maria Vitória susreću se s bezbrojnim prilikama da vole i budu voljeni.


---


Tijekom procesije na Veliki petak u portugalskom seocetu Morros Verdesu, Fernao primijeti kako Inácio i Maria Vitória razmjenjuju osmijehe. Delfina mu nešto insinuira o Mariji Vitóriji. Nakon procesije Inácio i Maria Vitória se upoznaju. Inácio kaže teti Henriqueti da ga je osvojila Maria Vitória. Maria Vitória nalazi staru fotografiju i zbog nje se posvađa s ocem. José Augusto zamjera Delfini što uporno zahtijeva da prizna Terezu kao svoju kćer. Maria Vitória pozove Inácija na svoju rođendansku proslavu. Fernao kaže Delfini da je nepovjerljiv prema Mariji Vitóriji. José Augusto promatra kćer na grobu svoje majke Mafalde. Álvaro pokušava razgovarati s Joséom Augustom o vjenčanju Fernaa i Marije Vitórije. Maria Vitória nosi Ináciju jelo na farmu na kojoj radi, a Fernao ga napadne. Maria Vitória se boji za Inácija. Henriqueta se veseli jer je dobila narudžbu da ispeče kolače za crkvenu svetkovinu. Inácio joj želi pomoći u tome poslu. Inácio govori Mariji Vitóriji o svome sukobu s Fernaom. Henriqueta dobiva predujam za kolače koje treba ispeći. Maria Vitória isprobava haljinu za svoju rođendansku proslavu. Inácio crta Mariju Vitóriju. Maria Vitória slavi 18. rođendan. Otac José Augusto joj daruje obiteljski medaljon. Fernao i Inácio su došli na proslavu. Fernao prosi Mariju Vitóriju.

13:20
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Vijest o Jimeninoj trudnoći okreće Manuelov život naglavačke jer je prisiljen preuzeti odgovornost, makar ona bila neočekivana i neizbježna. Curro je u šoku zbog Janinog otkrića o satniku i barunici. Moli je da bude diskretna jer bi ta informacija mogla biti vrlo opasna, posebno za nju. Nakon prepirke Salvador odluči zaprositi Maríju Fernández. Objašnjava joj kako je strah da će je izgubiti jači od straha od braka, no čini se da je to zapravo samo još jedna od njegovih naglih promjena raspoloženja. Alonso odluči posjetiti Cruz u lječilištu, ali prvo jasno da do znanja Martini da Beatriz mora otići prije nego što se on vrati. U kuhinji Candela pita Simonu zašto joj se ne sviđa njihov novi učitelj. Ali Simonin prividni prijezir krije veliku tajnu.
14:20
Suzy Josipović pustila nas je u svoj dom gdje u kuhinji ispred kamera sprema jednostavno jelo te dijeli s nama svoje kulinarsko znanje i iskustvo.
14:25
Aerial Profiles 2
U trećoj epizodi putujemo na zapad, istražiti Irsku. Zovu je Smaragdni otok. Mitovi o divovima i vilenjacima ovdje su i danas prisutni, a zemlju krasi veličanstveno lijep krajolik - od Prolaza divova na sjeveru do kamenite obale na jugu. Mnogo je arheoloških dokaza o tome da prebogata povijest ove zemlje seže do početka vremena.
15:25
Razgovor s uspješnim pojedincima koji otkrivaju svoju iznimnu životnu priču.
16:20
Aktualne informacije o cestovnom i trajektnom prometu, uz javljanja iz Hrvatskog autokluba.
16:30
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
16:50
Ekipe HTV-a iz svih hrvatskih županija donose najzanimljivije aktualne događaje i priče iz cijele zemlje, a tu je i detaljna regionalna vremenska prognoza.
17:20
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
18:09
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
18:59
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
19:00
Najvažnije vijesti iz zemlje i svijeta, brojne reportaže, gostovanja istaknutih stručnjaka i komentatora u Dnevniku 2, u najgledanijoj informativnoj emisiji HTV-a. Uz sportske aktualnosti pogledajte i detaljnu vremensku prognozu za sljedeće dane.
20:08
Pratite izravno izvlačenje Lota 7 i dobitak 6+1.
20:15
I: Robert Ugrina (mletački ispitivač), Nenad Cvetko (optuženi Dalmatinac), Marko Cindrić (Giovanni iz Ferma), Mladen Vasary (Paolo Sarpi), Nikola Baće (uskočki vođa), Edi Jertec (fra Simon Urmaneo), Vedran Mlikota (providur Doná); R: Božidar-Domagoj Burić... Senjski uskoci imali su vrlo precizno definiran kodeks časti. On pokazuje kako je u njihovom gusarenju postojao točno određen sustav ponašanja te da nisu bili razulareni kriminalci koji su djelovali stihijski. Posebnu pozornost uskoci su posvećivali poštivanju zadane riječi te su se nemilosrdno osvećivali svakome tko se te riječi nije držao. Njihova rigoroznost po tom pitanju najbolje se vidi iz toga što su desetljećima bili u sukobu s Dubrovačkom Republikom jer su Dubrovčani pogazili zadanu riječ. Analizom kodeksa vidjet ćemo da su se uskoci smatrali i križarima u svetom ratu protiv nevjernika. Pomagao ih je papa, koji je i osobno u Rimu primio izaslanstvo uskočkih vođa. Zbog predanosti ideji svetog rata Senjani su bili u nepomirljivu sukobu i s Venecijom, koju su, zbog njezine suradnje s Turcima, smatrali izdajnikom kršćanstva. Vidjet ćemo i legendarni dvoboj uskočkog vojvode Ivana Vlatkovića i Ahmet-age Cukarinovića.



Ssupervizor vizualnih efekata: Kristijan Mršić.

21:10
I: Martin Compston, Sophie Rundle, Mirren Mack... The Nest
Odnosi između Kaye, Dana i Emily vrlo su napeti. Nakon što je Kaya imala ispad, Dan se zapita što doista zna o djevojci koju je primio u svoj dom.
22:10
Središnji politički talk show HTV-a u kojem se svake večeri od ponedjeljka do četvrtka uz relevantne goste suprotstavljenih stajališta analizira politička tema dana.
22:45
Najnovije vijesti iz zemlje i svijeta te sažeta vremenska prognoza za sljedeći dan.
23:04
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
23:15
Art Of Architecture 1
Najprepoznatljiviji minimalist u Britaniji pobijedio je na natječaju za oblikovanje interijera novog muzeja dizajna u Londonu, i to u staroj zgradi Instituta Commonwealtha u Kensingtonu. Upotrijebio je hrast i kamen, a izložbeni prostori okruženi su bijelim zidovima. Neobični parabolični krov izrađen od 25 tona bakra, koje je 1960. donirala Sjeverna Rodezija, ostavio je vidljivim.
00:05
Cyborg Society
Kao reakcija na sve veću prisutnost najnovijih tehnologija umjetne inteligencije koje zahvaćaju svijet, kao što je ChatGPT, u središtu ove priče počiva dubinsko ljudsko pitanje: mijenja li nas tehnologija, a ako nas mijenja, u što ćemo se pretvoriti?

Film se temelji na odnosu koji postaje sve vidljiviji na ekranu kroz razgovorni stil komunikacije između redatelja i AMECA-e, najnaprednijeg humanoidnog robota na svijetu. AMECA, visoko sofisticirani jezični model generiran umjetnom inteligencijom, koju pokreće ChatGPT, svojim mislima, stajalištima i smislom za humor, koji sve više dolazi do izražaja, pravi je protagonist filma. Osvaja nas AMECA-ina osobnost, koja varira između zlokobne, urnebesno smiješne i izrazito djetinje, naivne i ranjive. Štoviše, budi u nama sućut kad nedužno kaže: Ne želim zauvijek ostati robot.

Cyborg Society okuplja niz sposobnih međunarodnih stručnjaka, a svaki pruža jedinstven pogled na čudesnu tehnologiju koja bi u konačnici mogla preoblikovati našu ljudsku zbilju, od jezivih razgovora s botovima, umjetnosti izrađene umjetnom inteligencijom i dubinski lažnih snimki do primjene strojnog učenja za borbu protiv klimatskih promjena.

Umjetna inteligencija ne samo da je u procesu preoblikovanja društva, nego će doba umjetne inteligencije biti kušnja našeg odnosa s istinom, identitetom pa i stvarnošću: dobrodošli u kiborško društvo.

01:05
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
01:55
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Antonio Velazquez (Mauro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Vijest o Jimeninoj trudnoći okreće Manuelov život naglavačke jer je prisiljen preuzeti odgovornost, makar ona bila neočekivana i neizbježna. Curro je u šoku zbog Janinog otkrića o satniku i barunici. Moli je da bude diskretna jer bi ta informacija mogla biti vrlo opasna, posebno za nju. Nakon prepirke Salvador odluči zaprositi Maríju Fernández. Objašnjava joj kako je strah da će je izgubiti jači od straha od braka, no čini se da je to zapravo samo još jedna od njegovih naglih promjena raspoloženja. Alonso odluči posjetiti Cruz u lječilištu, ali prvo jasno da do znanja Martini da Beatriz mora otići prije nego što se on vrati. U kuhinji Candela pita Simonu zašto joj se ne sviđa njihov novi učitelj. Ali Simonin prividni prijezir krije veliku tajnu.
02:55
I: Marcos Palmeira (José Leôncio), Dira Paes (Filó), Jesuita Barbosa (Joventino Novaes Leôncio/Jove), Camila Morgado (Irma), Alanis Guillen (Juma Marruá), José Loreto (Tadeu), Murilo Benício (Tenório), Isabel Teixeira (Maria Bruaca), Juliano Cazarré (Alcides), Bella Campos (Nijema), Guito (Tibério), Julia Dalavia (Guta), Osmar Prado (Joventino Leôncio/starac s rijeke), Almir Sater (Eugenio), Juliana Paes (Maria Marruá), Karine Teles (Madeleine), Enrique Diaz (Gil).... Pantanal
Filó razgovara sa Zéom Leônciom o Irmi. Irma mu kaže da Jove misli kako mu je otac mrtav. Irma zavede Zéa Leôncija. Mariana se naljuti kada sazna da je njezina sestra Irma otišla u Pantanal. Madeleineina sestra se vraća u Rio. Madeleine očekuje njezino objašnjenje zašto je otišla. Jovea vesele priče o njegovu ocu. Antero tješi Irmu. Jove karta poker s djedom Anterom. José Leôncio i Filó spavaju skupa. Antero doživi srčani udar, a mali Jove se u plaši. Mariana tuguje za preminulim Anterom. Prođe 20 godina.
03:40
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
04:25
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
04:35
Koliko bakra sadržava ljudsko tijelo i koja je funkcija bakra u organizmu? Što kada se višak bakra ne može izlučiti iz organizma i u kojim organima se organima taloži? O iznimno rijetkoj i teškoj Wilsonovoj bolesti, teškoćama u prepoznavanju, ali i ozbiljnim simptomima i lošim ishodima prekidanja uzimanja terapije, govore pacijent, neurologinja i pedijatrijska gastroenterologinja.
05:10
R: Mladen Šimunov... Čitate li novine? Ili samo surfate po portalima s vijestima? Ima li danas mjesta za kvalitetne i čitateljima privlačne tiskane medije?

Odgovor na ta i još neka pitanja vezana uz novinarski poziv dat će nam dvojica novinara, publicista i sjajnih urednika - Branko Tuđen i Željko Krušelj!

05:36
I: Vitória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia).... Tempo De Amar
Tempo de amar - Vrijeme ljubavi, klasična je telenovela čija je pokretačka snaga ljubav, bila ona romantična ili ne, i čija je najveća lekcija ta da uvijek moramo biti otvoreni ljubavi.


Mladi par u Portugalu razdvoje njihova različita podrijetla i zloba ljudi koji ih okružuju. Prisiljeni su potražiti nove putove u svome životu te nenadano upoznaju nove ljubavi.

Maria Vitória neovisna je i živahna djevojka, kći Joséa Augusta, imućnog proizvođača vina i maslinova ulja. Odrasla je u raskoši i ljubavi na Quinta da Carrasqueiri, lijepom imanju u unutrašnjem Portugalu. Nedaleko odande, u mjestašcu Sobreiro, živi Inácio, vrijedan i pošten momak naviknut na težak rad. Unatoč svojim različitim podrijetlima, Maria Vitória i Inácio se upoznaju i odmah zaljube. Međutim, osim što se moraju nositi s međusobnim razlikama, par se mora suočiti s nizom drugih zapreka kako bi ostvarili svoju ljubav.


Maria Vitória zaručena je za Fernaa Moniza, sina liječnika regije Morros Verdes, ali odustaje od svojih planova s njime. To u njemu probudi golemi bijes. On Marijin prekid shvaća kao osobnu uvredu i ne želi joj nipošto oprostiti njezinu odluku.

Delfina, upraviteljica imanja, ne preže ni pred čime kako bi pomrsila budućnost Marije Vitórije. Zaposlena je na Quinta da Carrasqueiri od malena, dugogodišnja je ljubavnica Joséa Augusta s kojim ima kćer Terezu. Nikad se nije saznalo tko je otac njezine kćeri. Delfini je glavni cilj ukloniti Mariju Vitóriju s puta, kud puklo da puklo, kako bi Tereza postala nasljednica i zakonita kći njezina gazde.

Situacija se komplicira još više kada Inácio dobije ponudu za rad u Brazilu. Sanjajući o boljem životu, on se zainteresira za tu ponudu. Maria Vitória ga ohrabri da je prihvati. No ona ne zna da je trudna sa svojim dragim. Inácio odlazi u Brazil. Maria Vitória je usamljena i nezaštićena te pristaje priznati ocu da je trudna. Unatoč očevu povjerenju u kojemu je uživala, otac je razočaran viješću i odlučuje se na radikalnu odluku da je pošalje u samostan.


Za to vrijeme u Brazilu Inácio vodi uspješan posao u središtu Rio de Janeira. Ne zna što se dogodilo s Marijom Vitórijom. Posljednja vijest koju je čuo jest ona o njezinoj trudnoći. Pripremajući se za povratak u Portugal kako bi se opet našao s njome, napadnu ga dvojica pljačkaša. Nakon što dođe k svijesti, Inácio shvati da je slijep.


Smjestio se kod uglednog liječnika, Reinalda. O Ináciju se skrbi liječnikova kći Lucinda. Ojađena i obilježena nesrećom u kojoj joj je lice ostalo unakaženo, Lucinda živi u tuzi zbog neuspjelih zaruka. Kada upozna Inácija, vjeruje da joj se pojavila prilika za novu ljubav. Brine se o svome gostu i on postaje sve ovisniji o njezinoj skrbi. Ona ga skriva od svih i uvjerava ga da ga Maria Vitória više ne voli.


Maria Vitória je u samostanu i rađa djevojčicu Marianu koju joj odmah oduzimaju i daju na posvajanje. Bez vijesti o Ináciju i potaknuta Delfininim riječima koja ju želi što dalje od sebe, Maria Vitória odluči pobjeći iz samostana i krenuti u Brazil u potragu za svoji dragim. Sigurna je da će naći Inácija i vratiti se u Portugal još jača kako bi pronašla kćer.


Zbog prsta sudbine i njihove okoline, Maria Vitória i Inácio sve su dalji jedno od drugoga. On je razočaran zbog prekida s njom, te se zaljubi u Lucindu. Maria Vitória stječe nove prijatelje i otkriva neke stvari iz svoje prošlosti kojima se nije nadala. Osim majke za koju je mislila da je umrla, Maria Vitória otkriva i nenadanu mogućnost da doživi novu i drukčiju ljubav s Vicenteom. Nešto što je počelo kao prijateljstvo i snažna privlačnost, poslije će postati još snažnija ljubav. U potrazi za izgubljenom ljubavi Inácio i Maria Vitória susreću se s bezbrojnim prilikama da vole i budu voljeni.


---


Tijekom procesije na Veliki petak u portugalskom seocetu Morros Verdesu, Fernao primijeti kako Inácio i Maria Vitória razmjenjuju osmijehe. Delfina mu nešto insinuira o Mariji Vitóriji. Nakon procesije Inácio i Maria Vitória se upoznaju. Inácio kaže teti Henriqueti da ga je osvojila Maria Vitória. Maria Vitória nalazi staru fotografiju i zbog nje se posvađa s ocem. José Augusto zamjera Delfini što uporno zahtijeva da prizna Terezu kao svoju kćer. Maria Vitória pozove Inácija na svoju rođendansku proslavu. Fernao kaže Delfini da je nepovjerljiv prema Mariji Vitóriji. José Augusto promatra kćer na grobu svoje majke Mafalde. Álvaro pokušava razgovarati s Joséom Augustom o vjenčanju Fernaa i Marije Vitórije. Maria Vitória nosi Ináciju jelo na farmu na kojoj radi, a Fernao ga napadne. Maria Vitória se boji za Inácija. Henriqueta se veseli jer je dobila narudžbu da ispeče kolače za crkvenu svetkovinu. Inácio joj želi pomoći u tome poslu. Inácio govori Mariji Vitóriji o svome sukobu s Fernaom. Henriqueta dobiva predujam za kolače koje treba ispeći. Maria Vitória isprobava haljinu za svoju rođendansku proslavu. Inácio crta Mariju Vitóriju. Maria Vitória slavi 18. rođendan. Otac José Augusto joj daruje obiteljski medaljon. Fernao i Inácio su došli na proslavu. Fernao prosi Mariju Vitóriju.

06:30
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
06:45
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
07:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
07:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
08:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
08:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
09:00
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
09:10
Mozaična emisija koja od ponedjeljka do subote donosi aktualne informativne i zabavne sadržaje, s voditeljskim parom u studiju i gostima te uz reportaže i javljanja uživo iz cijele Hrvatske i redovite rubrike sa savjetima iz svih područja života.
10:00
R: Mladen Šimunov... Ako ćemo biti dosljedni prijevodu riječi fotografija s grčkog, onda su fotografi ljudi koji pišu svjetlom. O fotografiji, pokretnim slikama, kamerama, snimanjima i o tome kako se snimke slažu u priču danas govorimo iz ženske perspektive. Naše su gošće Snježana Požar, dugogodišnja montažerka na HRT-u, autorica 100-tinjak fotoizložbi, i Andrea Kulundžić, koja je do prije samo desetak godina bila jedina kamermanka ne samo u Hrvatskoj, već i u cijeloj regiji.
10:30
Lidia's Kitchen 9
U Italiji je ručak jednako važan kao i večera. Talijani vole lagani ručak, no Lidia će u ovoj epizodi podijeliti s nama nekoliko ideja za brzinski ručak kako bi u američku tradiciju unijela malo daška Italije. U ovoj epizodi pripremit će salatu od komorača s ljubičastim lukom i kuhanom šunkom. Puna je tekstura, boja i proteina za veoma hranjiv ručak. A za lagani slatki završetak objeda, ispeći će pitu s džemom od trešanja iz Emilije Romagne. Razgovarat će preko Zooma s unukom Ethanom i predložiti mu recept za sendvič s pršutom, mladim lukom i jajima.
11:00
Tema je umjetnost i osobe s invaliditetom o čemu će govoriti gošće Ljiljana Mužar, predsjednica Udruge osoba s intelektualnim teškoćama Krapina i predsjednica Koordinacije udruga osoba s invaliditetom Krapinsko-zagorske županije, i Kristina Šubašić, supruga akademskog slikara Stjepana Perkovića koji slika nožnim prstima.

Bit će riječi o senzibilizaciji umjetnika, javnih osoba, pjesnika, kipara, slikara prema osobama s invaliditetom i njihovom aktivizmu u humanitarnim akcijama za unapređenje kvalitete života u lokalnim zajednicama.

Prikazat ćemo reportažu s nedavno održane humanitarne izložbe i pjesničkog susreta u Krapini, čija sredstva su namijenjena za opremanje stambenih zajednica za osobe s intelektualnim teškoćama iz Krapine.

11:40
Dokumentarno-povijesna emisija, emitira se svakodnevno od 1976. godine. Prikazuje važne događaje i obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti.
12:00
Aktualne informacije i najnovije vijesti iz zemlje i svijeta u podnevnom Dnevniku.
12:15
Dnevni sportski izvještaji i reportaže.
12:18
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
12:25
I: itória Strada (Maria Vitória), Bruno Cabrerizo (Inácio Ramos), Jayme Matarazzo (Fernao), Bruno Ferrari (Vicente), Andréia Horta (Lucinda), Henri Castelli (Teodoro), Marisa Orth (Celeste), Tony Ramos (José Augusto), Letícia Sabatella (Delfina), Olivia Torres (Tereza), Nívea Maria (Henriqueta), Regina Duarte (Madame Lucerne), Sabrina Petraglia (Olímpia).... Tempo De Amar
Maria Vitória odbije Fernaovu bračnu ponudu. Fernao upada u Ináciovu kuću i uništava Henriquetine kolače. Inácio ga ne može spriječiti. Maria Vitória se jada Terezi. Fernao i Inácio se potuku u gostionici. Henriquetin nećak završi u zatvoru. Maria Vitória pati zbog Inácija. Delfina moli Joséa Augusta da Terezi dade miraz kako bi se lakše udala. Maria Vitória govori ocu da je odbila Fernaovu bračnu ponudu. Henriqueta govori Delfini da je njezin nećak Inácio u pritvoru. Delfina to prenese Mariji Vitóriji koja zahtijeva da Fernao povuče prijavu protiv Inácija. Delfina govori Terezi da zavede Fernaa. Inácio i Maria Vitória izjavljuju ljubav jedno drugome. Maria Vitória kaže svome ocu da je tražila da Fernao ode iz sela nakon onoga što je učinio Ináciju. Inácio dobiva otkaz. Maria Vitória govori Ináciju o očevoj berbi grožđa. Inácio prima pismo od g. Geralda iz Rio de Janeira. U njemu je i karta za brod za Brazil. Delfina govori o Ináciju pred Joséom Augustom, a on pozove momka da radi tijekom berbe grožđa. Inácio kaže Mariji Vitóriji da uskoro odlazi u Brazil. Inácio se prijavi Joséu Augustu za berača grožđa. Inácio mu ispriča što se dogodilo između njega i Fernaa. Inácio i Maria Vitória skrili su se tijekom odmora na berbi i ljube se.
13:20
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jana je šokirana kada sazna da Manuel i Jimena čekaju dijete dok posluga na vijest reagira radosno i uzbuđeno. Simona kaže novom učitelju Carlosu da nije trebao prihvatiti posao. Nitko ne smije saznati da se poznaju, a pred Candelom se trebaju ponašati kao stranci. María Fernández smatra da su njezini kolege prilično hladno reagirali na vijest o njezinim zarukama, ali Teresa objašnjava da ih je sve iznenadila. Prešavši put od sumnje u vezu do očajničke želje da se oženi, Salvador želi da se vjenčanje održi što prije. Za to vrijeme Beatriz sve više očijuka s Currom. Dečko joj se sviđa pa prijeti Martini da će otkriti sve što zna o njoj ako joj ne pomogne da ga osvoji. Lorenzo i barunica De Grazalema zabrinuti su da bi Curro mogao biti taj koji ih je vidio kako se ljube. Satnik zato sinu izravno postavi to pitanje, a Curro kaže da to nije bio on. Onda tko je?
14:20
Suzy Josipović pustila nas je u svoj dom gdje u kuhinji ispred kamera sprema jednostavno jelo te dijeli s nama svoje kulinarsko znanje i iskustvo.
14:25
Aerial Profiles 2
Četvrta epizoda vodi nas u divne švicarske planine. Vidjet ćemo željeznički kolodvor smješten na najvećoj nadmorskoj visini u Europi. Ali zapravo je izgrađen ispod površine tla. Veličanstveni krajolik Matterhorna i Eigera naglašava ljepotu švicarskih jezera. U svim tim prizorima uživat ćemo iz ptičje perspektive.
15:25
R: Tonći Gaćina... Oko 11 mjeseci je potrebno za uzgoj jednog konja. U tom istom razdoblju, Dacia tvornica proizvede više od 250.000 automobila. Hoće li Boris odoljeti iskušenju i nastaviti put na konju?

Na Dijaninoj farmi u blizini brana, naši junaci susreću se s rumunjskim sportskim konjem. U nezavisnoj utrci, rumunjski sportski konj Stela i Zeka odmjerit će snage.

Putovanje postaje sve teže. Sljedeća prepreka su Karpati.

Dušanovo i Borisovo prijateljstvo stavljeno je na kušnju na vrhu stijene. Pred Borisom je veliki test - mora se suočiti sa svojim strahom i vjerovati Dušanu.


Snimatelj bespilotnom letjelicom: Tino Mrvelj

Skladatelj glazbene teme za špicu: Dubravko Robić

Stručni suradnik: Hermengildo Gall.

16:20
Aktualne informacije o cestovnom i trajektnom prometu, uz javljanja iz Hrvatskog autokluba.
16:30
Kratki pregled vijesti iz Hrvatske i svijeta.
16:50
Ekipe HTV-a iz svih hrvatskih županija donose najzanimljivije aktualne događaje i priče iz cijele zemlje, a tu je i detaljna regionalna vremenska prognoza.
17:20
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
18:09
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
18:59
Nakon Dnevnika 1 slijedi vremenska prognoza, uz meteozanimljivosti i upozorenja na opasne vremenske pojave, a uoči Dnevnika 2 sažeta tjedna prognoza.
19:00
Najvažnije vijesti iz zemlje i svijeta, brojne reportaže, gostovanja istaknutih stručnjaka i komentatora u Dnevniku 2, u najgledanijoj informativnoj emisiji HTV-a. Uz sportske aktualnosti pogledajte i detaljnu vremensku prognozu za sljedeće dane.
20:08
Pratite izravno izvlačenje Lota 6.
20:15
Kviz nudi jedinstvenu priliku za ostvarenje snova, osvajanje 150.000 eura. Mogu li natjecatelji pod teretom očekivanja ipak dati najbolje od sebe u najuspješnijem svjetskom game showu?
21:15
Eva Longoria: Searching For Mexico
Eva putuje na jug Meksika, u prelijepu Oaxacu, saveznu državu skrivenu između tri planinska lanca i Tihog oceana. Nekoć je bila sjecište starih trgovačkih puteva kroz Srednju Ameriku, a danas je poznata kao kolijevka čokolade. Ali bogata je i drugim poljoprivrednim kulturama i proizvodima. Vjeruje se da odavde potječu sveprisutni meksički kukuruz i omiljeni sir Oaxaca ili quesillo. No ovdašnji ljudi ne žive u prošlosti. Od obilja tradicionalnih namirnica stvaraju nova jela koja privlače gurmane iz cijelog svijeta. U regiji djeluje mnogo istaknutih kuhara. Među njima je i Celia Florian. Njezin quesillo s cvrčcima i jestivim cvijećem oduševit će Evu. Meksikanci iz Oaxace doista znaju slaviti prošlost, a istodobno biti okrenuti prema budućnosti.
22:00
Središnji politički talk show HTV-a u kojem se svake večeri od ponedjeljka do četvrtka uz relevantne goste suprotstavljenih stajališta analizira politička tema dana.
22:35
Najnovije vijesti iz zemlje i svijeta te sažeta vremenska prognoza za sljedeći dan.
22:54
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
23:05
R: Željko Sarić... Nominacije za nagradu Viktor Kovačić 2017. za najuspješnije ostvarenje u svim domenama arhitektonskog stvaralaštva.

U trećoj epizodi bavimo se dvjema javnim zgradama: školom i gradskim kupalištem. Važnost javnih objekata nesumnjivo duboko zadire u društvene i kulturne slojeve lokalnih sredina, pogotovo kada nastaju u kontekstima koji nemaju kvalitetne otvorene javne prostore, trgove i slično, tj. kada su locirani u gusto izgrađenim i često kaotičnim okruženjima bez definiranog i jasnog urbaniteta. Upravo zbog toga dodatna vrijednost ovakvih projekata, a to vrijedi za školu na Pazdigradu u Splitu i za bazen u Borovom naselju, jest u tome što, u nedostatku urbaniteta okolnog prostora, oni na sebe preuzimaju zadaću da se svojim integrativnim odnosom spram okolnog konteksta sami stave u funkciju takvih javnih zajedničkih prostora - kvartovska kuća / kvartovski trg.

Kontekst Pazdigrada karakterizira nepostojanje bilo kakve urbane hijerarhije i strukturiranosti, a javni prostor se svodi tek na profile nogostupa, dok su ostale površine pokleknule pod najezdom privatnog ili developerskog interesa. Zelena oaza koja je ostala sačuvana isključivo zbog toga što su tu donedavno bili plastenici i na kojoj je danas izgrađena škola projektirana je na način da nadomjesti taj deficit kvalitetne javne površine pa se novi kvartovski trg formira ispred, ispod, iza i na školi / dvorani, povezujući svoje perimetralne ulice u jedan prokrvljeni prohodni sklop. Škola na istočnom periferijskom ulazu u grad tako osim bazične edukacijske, nudi i platformu za širi kontekst: za igru, okupljanje, druženje, odmor i svaku drugu interakciju lokalne sredine. Osim toga specifičnost ove zgrade je i izbor materijala (cijela škola je izvedena u vidljivom naturbetonu).

S druge strane, javni zatvoreni bazen s kupalištem na otvorenom, uvlači nas u kontekst Vukovara koji desetljeća nakon Domovinskog rata strpljivo malo po malo podiže nivo javne infrastrukture. Ambicije autora i investitora izdržale su dugotrajan proces kreiranja i nastajanja bazenske kuće u periodu od gotovo 15 godina. Staro plivalište u Borovom naselju, samom po sebi s inovativnim stambenim modelom - izdankom tvornice Batta s početka prošlog stoljeća, ustupilo je mjesto suvremenoj bazenskoj dvorani. U prilogu će se pokazati kako je ona okupila oko sebe sjeverozapadnu vukovarsku periferiju i kako ju prihvaća šira javnost.


Autori koncepcije: Sabina Sabljić, Nikola Škarić, Vedran Duplančić, Sabina Sabljić

Voditelj produkcije: Viktor Sarić.

00:00
Serengeti 3
Duma je zavrijedio mjesto u moćnoj koaliciji geparda, no hoće li mužjački savez opstati kada se pojavi neka ženka? Pavijana Bakarija potraga za sigurnim utočištem dovodi na teritorij druge trupe. Brojčano su nadmašeni i nadjačani, ostaje malo nade. Dok sušna sezona uzima maha, sve je manje pitke vode. Mudra slonica Nalla mora pronaći rješenje prije nego što postane prekasno. Mafuta, mladunče vodenkonja, bježi od nasilnog mužjaka, a kad su primijetili da ih mužjak prati do njihova utočišta na jezeru, zavlada panika. Pod nogama vodenkonja blato postaje sve gušće i pretvara se u klopku. Može li Mafuta pobjeći?
00:55
Kviz općeg znanja u kojem četiri natjecatelja odgovaraju na pitanja te grade taktiku koja će ih odvesti u finalni krug. Na tom putu lovac ih pokušava izbaciti iz igre. Tko je pobjednik, odlučuje završna potjera.
01:45
I: Ana Garcés (Jana), Manuel Regueiro (Alonso), Carmen Asecas (Catalina), Arturo Sancho (Manuel), Xavi Lock (Curro), Paula Losada (Jimena), Amparo Pinero (Martina), Marga Martínez (Petra), Joaquín Climent (Rómulo), Antonio Velázquez (Mauro), Sara Sánchez Molina (María Fernández), María Castro (Pía), Mario García (Salvador), Carmen Flores (Simona), Teresa Quintero (Candela)... The Vow 2 / La Promesa 2
Jana je šokirana kada sazna da Manuel i Jimena čekaju dijete dok posluga na vijest reagira radosno i uzbuđeno. Simona kaže novom učitelju Carlosu da nije trebao prihvatiti posao. Nitko ne smije saznati da se poznaju, a pred Candelom se trebaju ponašati kao stranci. María Fernández smatra da su njezini kolege prilično hladno reagirali na vijest o njezinim zarukama, ali Teresa objašnjava da ih je sve iznenadila. Prešavši put od sumnje u vezu do očajničke želje da se oženi, Salvador želi da se vjenčanje održi što prije. Za to vrijeme Beatriz sve više očijuka s Currom. Dečko joj se sviđa pa prijeti Martini da će otkriti sve što zna o njoj ako joj ne pomogne da ga osvoji. Lorenzo i barunica De Grazalema zabrinuti su da bi Curro mogao biti taj koji ih je vidio kako se ljube. Satnik zato sinu izravno postavi to pitanje, a Curro kaže da to nije bio on. Onda tko je?
02:47
I: Marcos Palmeira (José Leôncio), Dira Paes (Filó), Jesuita Barbosa (Joventino Novaes Leôncio/Jove), Camila Morgado (Irma), Alanis Guillen (Juma Marruá), José Loreto (Tadeu), Murilo Benício (Tenório), Isabel Teixeira (Maria Bruaca), Juliano Cazarré (Alcides), Bella Campos (Nijema), Guito (Tibério), Julia Dalavia (Guta), Osmar Prado (Joventino Leôncio/starac s rijeke), Almir Sater (Eugenio), Juliana Paes (Maria Marruá), Karine Teles (Madeleine), Enrique Diaz (Gil)... Pantanal
José Leôncio zaposli Tibérija kao upravitelja imanja. Lúcio pokuša nagovoriti Nijemu da zaboravi osvetu Gilu i Mariji. Madeleine okrivi sestru Irmu jer loše utječe na Joventina. Lúcio odustane od pomoći Nijemoj u njezinoj osveti. Tadeu je nezadovoljan jer kum nije njega odabrao za upravitelja imanja. Maria Marruá pred svojom kolibom ugleda Nijemu koja se izgubila. Nijema glumata da ne može govoriti. Juma zamoli majku da ne puca u nju. Lúcio odluči ostati u Pantanalu zbog Nijeme. Maria Marruá uhvati Nijemu kako pokušava uzeti njezinu pušku. Madeleine vodi Joventina psihoterapeutu. Joventinu je čudno majčino ponašanje. Gustavo primi Jovea u ordinaciji. Madeleine dolazi u ordinaciju. Gustavo je kori, a ona mu sve oprosti. Maria Marruá nestane. Jumi je Nijema sumnjiva. Lúcio uperi pušku u Mariju Marruá.
03:35
Obitelj, ljubav, prijateljstvo, zdravlje, sport, ekologija, obrazovanje, mi kao potrošači - to su teme emisije koja se emitira svaki radni dan. Pratimo društvena zbivanja i događaje, donosimo izvještaje s koncerata, modnih revija, premijera. Sa stručnjacima i poznatim osobama razgovaramo u studiju o aktualnim temama.
04:20
Vijesti iz kulture svakodnevno prate događaje iz različitih područja kulture i umjetnosti.
04:30
Tema je umjetnost i osobe s invaliditetom o čemu će govoriti gošće Ljiljana Mužar, predsjednica Udruge osoba s intelektualnim teškoćama Krapina i predsjednica Koordinacije udruga osoba s invaliditetom Krapinsko-zagorske županije, i Kristina Šubašić, supruga akademskog slikara Stjepana Perkovića koji slika nožnim prstima.

Bit će riječi o senzibilizaciji umjetnika, javnih osoba, pjesnika, kipara, slikara prema osobama s invaliditetom i njihovom aktivizmu u humanitarnim akcijama za unapređenje kvalitete života u lokalnim zajednicama.

Prikazat ćemo reportažu s nedavno održane humanitarne izložbe i pjesničkog susreta u Krapini, čija sredstva su namijenjena za opremanje stambenih zajednica za osobe s intelektualnim teškoćama iz Krapine.

05:05
U formi kratkog dokumentarnog filma emisija predstavlja autore važne za hrvatsku povijest i kulturu.
05:15
R: Mladen Šimunov... Ako ćemo biti dosljedni prijevodu riječi fotografija s grčkog, onda su fotografi ljudi koji pišu svjetlom. O fotografiji, pokretnim slikama, kamerama, snimanjima i o tome kako se snimke slažu u priču danas govorimo iz ženske perspektive. Naše su gošće Snježana Požar, dugogodišnja montažerka na HRT-u, autorica 100-tinjak fotoizložbi, i Andrea Kulundžić, koja je do prije samo desetak godina bila jedina kamermanka ne samo u Hrvatskoj, već i u cijeloj regiji.