Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

RTS 3
06:08
Ruski carski balet
08:05
Kulturni centar, r.
09:01
RTS Život: Zadnja kuća Srbije-Sela kraj Bačke Topole, r.
09:25
RTS Život: Kvadratura kruga-Temišvar, r.
09:55
Bune u Srbiji, r.
10:50
Čelo fest 2012: Dragan Đorđević i Vladimir Milošević, 2. deo, r.
11:28
Ekskluzivno: U Mulen Ružu-Aleksandar Josipović, r.
12:13
44.Bemus: Svečano otvaranje, 1. deo, r.
13:08
Muzički klub: Lazar Ristovski i Saša Lokner, r.
14:08
Ruski carski balet, r.
16:05
Dramatika stvaranja novovekovne srpske države 19. i 20. veka može se pratiti preko razvoja uniforme, na kojoj se uočavaju svi uticaji i političke koncepcije toga doba. Sećanje na slavu srpskog srednjeg veka bio je osnovni pokretač i orijentir, jer samo sjaj i snaga te države mogu objasniti žilavu očajničku borbu, ističe scenarista ove kratke serije u dva dela, profesor Čedomir Vasić. Priču o uniformi, koja je ujedno i priča o državi, ispričaće i profesor kostima Milica Radovanović, stručnjak za naoružanje Branko Bogdanović i istoričar Nebojša Damnjanović. Povodom praznika Sretenja, ujedno centralnog datuma srpske državnosti, RTS 3 u toku dva dana emitovaće obe epizode mini-serijala. Urednik emisije snimljene 2003: Ljubica Urošević. Repriza, 17. februar u 00:05 i 08:05.
16:37
Svetski dan džeza: Irena Blagojević
17:36
RTS Muzika: EKV-Ivica Vdović-Kao da je bilo nekad, 1. deo
18:04
Paleta kulturnog nasleđa: Kaligrafija
18:15
Afera, 9-42
19:51
Beogradsko blago: Muzej Nikole Tesle, 1. deo
20:05
Huanito se sprema da ispuni svoj san, jer će dobiti par crvenih čizama koje će mu omogućiti da postane flamenko igrač. Pomaže mu njegov ujak Koko, legendarni flamenko pevač iz Barselone. Flamenko se u okviru ciganske zajednice prenosi sa kolena na koleno Njima se pridružuje Mersedes Amaja i počinju pripreme za šou koji će predstaviti najveće talente. Svi zajedno otkriće duh Baharija, što je na kalo - jeziku španskih Roma, naziv za Barselonu. Režija i scenario: Eva Vila Trajanje: 84 minuta Produkcija: Wide House 2013. Repriza, 17. februar u 04:05 i 12:05.
21:30
Najbolje dizajnirani slovenački domovi,smela arhitektonska rešenja i savremeni pristupi uređenju prostora. Videćete kuće, stanove, vrtove i javne objekte koji su zanimljivi zbog arhitektonske zamisli, smelosti dekoracije i originalnosti ideja. Takođe ćemo vam preneti korisna iskustva u vezi sa renoviranjem stanova. Repriza, 17. februara u 05:30 i 13:30.
22:00
Doktor Živago, 5-11
22:50
Paleta kulturnog nasleđa: Gudači Svetog Đorđa
23:13
Jan Folger i Rajić sviraju Baha i Betovena
00:05
Uniforma-govor istorije, 1. deo, r.
00:37
Svetski dan džeza: Irena Blagojević, r.
01:36
RTS Muzika: EKV-Ivica Vdović-Kao da je bilo nekad, 1. deo, r.
02:04
RTS Muzika: EKV- Live
02:31
Bardovi teatra: Tihomir Stanić
03:30
Skadarlija-Duh boemije koji iščezava: Skadarlijski pevači, 4-8, r.
04:05
Bahari, r.
05:30
Ambijenti, 3-24, r.
06:00
Doktor Živago, 5-11, r.
06:50
Paleta kulturnog nasleđa: Gudači Svetog Đorđa, r.
07:13
Jan Folger i Rajić sviraju Baha i Betovena , r.
08:05
Uniforma-govor istorije, 1. deo, r.
08:37
Svetski dan džeza: Irena Blagojević, r.
09:36
RTS Muzika: EKV-Ivica Vdović-Kao da je bilo nekad, 1. deo, r.
10:04
RTS Muzika: EKV- Live, r.
10:31
Bardovi teatra: Tihomir Stanić, r.
11:30
Skadarlija-Duh boemije koji iščezava: Skadarlijski pevači, 4-8, r.
12:05
Bahari, r.
13:30
Ambijenti, 3-24, r.
14:00
Doktor Živago, 5-11, r.
14:50
Paleta kulturnog nasleđa: Gudači Svetog Đorđa, r.
15:13
Jan Folger i Rajić sviraju Baha i Betovena , r.
16:05
Istorija odevanja na upečatljiv način prikazuje razvojne etape društva, jer se u njoj jasno ogledaju društveni, ekonomski i politički odnosi svakog perioda. Interes za istorijske dimenzije nekog događaja ili epohe usko se vezuje za oblike nošnje, izradu, upotrebu, posebna obeležja i specifično označavanje. Uniformna odela nose obeležja organizovanih društvenih struktura i iskazuju određeni stepen kolektivnog duha i zajedničkih ciljeva. U drugom delu emisije koja je snimljena 2003. godine, zaokružuje se priča o uniformi kao govoru istorije, nastala povodom velike izložbe održane u galeriji SANU. Urednik emisije je Ljubica Urošević, a reditelj Dragan M. Ćirjanić. Repriza, 18. februara u 00:05 i 08:05.
16:37
Gradske priče: Disciplina kičme
17:03
Znak nove ere: Vreme nepokolebljivih mučenika, 2-4
17:45
S tradicijom dugom preko tri veka, bunraku predstavlja jedinstven vid lutkarskog pozorišta, čije se predstave izvode uz narativ sa muzičkom pratnjom, poznat kao džoruri. Zato se u Japanu pozorište bunraku naziva još i lutkarski džoruri. Svaku lutku pokreće troje ljudi. Predstava je jedinstven spoj usaglašenosti lutkara, muzičara i naratora, koji izlaže priču služeći se osobenim lirskim stilom pevušenja poznatim kao gidaju. Repriza, 18. februar u 01:45 i 09:45.
18:07
Nakon bavljenja brakom kao temom, ali i dramatičnim putevima čežnje i želje, u svojim prethodnim operama, Mocart nam pokazuje da je škola ljubavi istovremeno božanstvena i gorka. Njegove humanističke i liberalne poglede možemo naći ne samo u onome što izgovaraju njegovi likovi, nego i u pismima upućenim njegovoj ženi Konstanci. Kompleksnost ove teme i Mocartov način na koji se i svojom muzikom bavi međuljudskim odnosima, predstavljali su idealnu temu za reditelja Mihaela Hanekea, čuvenog i u mnogo čemu neprevaziđenog, nagrađivanog, između ostalog, i Zlatnom palmom, Zlatnim globusom i Oskarom za dirljiv francuski film Ljubav. Hanekeovom povratku operskoj režiji doprineo je i renome Teatra Real i njihova želja za zajedničkom saradnjom. Izvođači: Anet Frič, Fjordiliđi; Paola Đardina, Dorabela; Huan Francisko, Gatel Fernando, Andreas Volf, Guljelmo, Kerstin Avemo, Despina; Vilijam Šimel, Don Alfonso. Ansambl Teatra Real Režija: Mihael Haneke. Repriza, 18. februar u 02:07 i 10:07.
21:30
Dino Mustafić pripada krugu malobrojnih pozorišnih reditelja sa ovih prostora, koji se hrabro i beskompromisno hvataju u koštac s bolnim temama prošlosti i sadašnjosti balkanskih država. Bilo da režira u Sarajevu, Beogradu, Tirani ili Sofiji, ovaj Sarajlija, koji je pre deceniju i po odbio da ga svrstaju u leksikon Ko je ko u Bošnjaka, ne odstupa od svog dubokog uverenja da naš pravi identitet ne određuju nacionalnost, vera, jezik i poreklo, već duhovne i civilizacijske vrednosti koje oblikuju ljudsko dostojanstvo. Repriza, 18. februar u 05:30 i 13:30.
22:00
Doktor Živago, 6-11
22:53
Autorsko veče Ivana Brkljačića
00:05
Uniforma – govor istorije 2. deo, r.
00:37
Gradske priče: Disciplina kičme, r.
01:03
Znak nove ere: Vreme nepokolebljivih mučenika, 2-4, r.
01:46
Tradicionalna japanska kultura: Pozorište Burnaku, 2-6, r.
02:07
Tetaro Real: V.A. Mocart-Tako čine sve, 1. deo, r.
05:30
Teatrologike: Dino Mustafić, r.
06:00
Doktor Živago, 6-11, r.
06:53
Autorsko veče Ivana Brkljačića, r.
08:37
Gradske priče: Disciplina kičme, r.
09:03
Znak nove ere: Vreme nepokolebljivih mučenika, 2-4, r.
09:46
Tradicionalna japanska kultura: Pozorište Burnaku, 2-6, r.
10:08
Beogradska filharmonija: Olivije Mesijan-Turangalila, r.
11:35
Paleta kulturnog nasleđa: Uhvati vreme-Mira Čohadžić, r.
11:48
Tetaro Real: V.A. Mocart-Tako čine sve, 1. deo, r.
13:30
Teatrologike: Dino Mustafić, r.
14:00
Doktor Živago, 6-11, r.
14:53
Autorsko veče Ivana Brkljačića, r.
16:32
Simfonijski orkestar RTS-a: Jan Sibelijus-Simfonija br.2
17:22
RTS Poletarac: Izaberi svoju knjigu
17:36
RTS Poletarac: Plava ptica-Song-Japan
17:38
RTS Poletarac: I bez muke ima nauke-Uspeh
17:56
RTS Poletarac: Čitanje dozvoljeno-Poezija
19:47
Savremenici: Marija Crnobori
00:05
Preci i potomci: Kapija tajni - Vojislava Protić Benišek, r.
00:32
Simfonijski orkestar RTS-a: Jan Sibelijus-Simfonija br.2, r.
01:22
RTS Poletarac: Izaberi svoju knjigu, r.
01:36
RTS Poletarac: Plava ptica-Song-Japan, r.
01:38
RTS Poletarac: I bez muke ima nauke-Uspeh, r.
01:56
RTS Poletarac: Čitanje dozvoljeno-Poezija, r.
02:26
Mitovi i legende: Muhamedovo učenje, r.
02:43
Danilo Kiš uspomene, sećanja, r.
03:47
Savremenici: Marija Crnobori, r.
04:29
Naši šetači: Belosvetska priča beogradskog gurua, r.